As antropométricas sugerem que a vítima é da América Central. | Open Subtitles | و هو ما يتوافق مع انثروبوميتريكس ما يشير إلى ان الضحية أصلها من أمريكيا الوسطى |
Elas sugerem que a vítima foi atada e impossibilitada de se defender enquanto sofria estas lesões faciais. | Open Subtitles | يأكدون ان الضحية كان مقيد و غير قادر على الدفاع عن نفسه في حين لحقت به هذه الاصابات في الوجه |
A presença de larvas peludas de varejeira sugerem que a vítima foi enterrada numa cova rasa, aproximadamente, duas semanas antes do deslizamento. | Open Subtitles | وجود يرقة ذبابة الشعر تبين ان الضحية دفنت في قبر غير عميق ما يقارب أسبوعين قبل الانهيارات الطينية |
- São fracturas de pancadas que sugerem que a vítima caiu de costas sobre os cotovelos. | Open Subtitles | هذه هي كسور مسحوقة والتي تشير الى ان الضحية سقط إلى الوراء على مرفقيه |
Os danos nos ombros sugerem que a vítima foi forçada num espaço confinado depois da morte. | Open Subtitles | الأضرار التي لحقت بالكتفين توحي ان الضحية وضع في مكان ضيق بعد مقتله هممم |
Fracturas bilaterais nos carpos sugerem que a vítima deu vários socos perto da hora da morte. | Open Subtitles | كسور ثنائية في عظام الرسغ حدثت قبل الوفاة تشير الى ان الضحية وجه عدة لكمات في وقت مقتله |
Parece que os necrófagos comeram boa parte, mas... a altura da orelha e comprimento do lóbulo sugerem que a vítima era homem, de 44 a 49 anos. | Open Subtitles | يبدو ان كاسحة الزبالة أكلت ومرت من معظمة و لكن صَدَفَة الأذُن و طول شحمة الاذن تخيرنا ان الضحية كان ذكرا في منتصف الي اواخر الاربيعنات |