"sugerem que a vítima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ان الضحية
        
    As antropométricas sugerem que a vítima é da América Central. Open Subtitles و هو ما يتوافق مع انثروبوميتريكس ما يشير إلى ان الضحية أصلها من أمريكيا الوسطى
    Elas sugerem que a vítima foi atada e impossibilitada de se defender enquanto sofria estas lesões faciais. Open Subtitles يأكدون ان الضحية كان مقيد و غير قادر على الدفاع عن نفسه في حين لحقت به هذه الاصابات في الوجه
    A presença de larvas peludas de varejeira sugerem que a vítima foi enterrada numa cova rasa, aproximadamente, duas semanas antes do deslizamento. Open Subtitles وجود يرقة ذبابة الشعر تبين ان الضحية دفنت في قبر غير عميق ما يقارب أسبوعين قبل الانهيارات الطينية
    - São fracturas de pancadas que sugerem que a vítima caiu de costas sobre os cotovelos. Open Subtitles هذه هي كسور مسحوقة والتي تشير الى ان الضحية سقط إلى الوراء على مرفقيه
    Os danos nos ombros sugerem que a vítima foi forçada num espaço confinado depois da morte. Open Subtitles الأضرار التي لحقت بالكتفين توحي ان الضحية وضع في مكان ضيق بعد مقتله هممم
    Fracturas bilaterais nos carpos sugerem que a vítima deu vários socos perto da hora da morte. Open Subtitles كسور ثنائية في عظام الرسغ حدثت قبل الوفاة تشير الى ان الضحية وجه عدة لكمات في وقت مقتله
    Parece que os necrófagos comeram boa parte, mas... a altura da orelha e comprimento do lóbulo sugerem que a vítima era homem, de 44 a 49 anos. Open Subtitles يبدو ان كاسحة الزبالة أكلت ومرت من معظمة و لكن صَدَفَة الأذُن و طول شحمة الاذن تخيرنا ان الضحية كان ذكرا في منتصف الي اواخر الاربيعنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more