ويكيبيديا

    "supondo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بإفتراض
        
    • بافتراض
        
    • لنفترض
        
    • على افتراض
        
    • بفرض
        
    • على إفتراض
        
    • نفترض
        
    • افترض
        
    • لنفرض
        
    • افترضنا
        
    • بأفتراض
        
    • بافتراضِ
        
    • أفتراض
        
    • فرض أن
        
    Estou disposto a superá-las, Supondo... que tu estejas disposta a superá-las comigo. Open Subtitles إذن أنا مُستعدّ لحلّ تعقيدها، بإفتراض أنّكِ مُستعدّة لحلّ تعقيدها معي.
    Supondo que alguém quer matar-me pode fazê-lo deste modo? Open Subtitles .. بإفتراض أن أحد ما يريد قتلي هل يمكن أن يفعلوها بهذة الطريقة ؟
    Isto, Supondo que aquelas máquinas de matar não nos retalhem antes disso. Open Subtitles وذلك بافتراض أن آلات القتل القذرة لن تُمزقنا قبل ذلك الحين
    $900 na pior das hipóteses. Supondo que sobrevivem todos. Open Subtitles تسعمئة دولار على أسوأ تقدير بافتراض أنهم سينجون جميعاً
    Não é assim que operas, querida? Supondo que sim, o que tu tramaste para hoje à noite é melhor? Open Subtitles لنفترض ذلك,ألديك عشاء لليلة أفضل من ذلك؟
    Supondo que ainda está viva. Open Subtitles على افتراض أنّها ما تزال على قيد الحياة.
    Supondo que a frota americana fica em Hawaii, quando atacarmos. Open Subtitles بفرض ان الاسطول الامريكى لازال يقوم بحراسه هاواى عندما نقوم بالضربه
    Apesar disso, tenta confrontar o Laurent Supondo que a verdade se revelaria através da reacção dele. Open Subtitles يُقرّرُ مُوَاجَهَة لورنت مع هذا، على إفتراض أنَّ الحقيقة سَيَكْشفُ نفسه مستند على ردِّ الفعل.
    Não há sinal da Nave Mãe que transporta a Presidente, Supondo que era para aí que se dirigiam. Open Subtitles ولا توجد إشارة عن المركبة الأم التى تحمل الرئيسة بإفتراض أن ذلك حيثما ذهبوا
    Supondo que era uma forma de vida à base de carbono. Open Subtitles بإفتراض أنّه بالطبع، شكل من أشكال الحياة أساسه الكربون
    Supondo que seja ele a vítima... Quem ia matar um moribundo? Open Subtitles إذن بإفتراض أنّ هذا الرجل هُو الضحيّة، فمن يُريد قتل رجلٍ يحتضر؟
    Na verdade, são quatro meses, Supondo que o último teste que fiz é o correcto. Open Subtitles أربعة أشهر في الحقيق، بافتراض أن الأخير هو الصحيح
    Isso nos dá motivo, Supondo que ele guardou rancor todos esses anos. Open Subtitles ما يعطينا الدافع بافتراض أنه حمل الضغينة طوال السنين الماضية
    Sim, Supondo que a biopsia nos vai dizer exactamente o que esperamos que nos diga, pode ficar para depois do fim-do-ano. Open Subtitles أجل، بافتراض أنّ الخزعة ستخبرنا بالضبط ما نتوقّع أن تخبرنا به فيمكنها الانتظار لما بعد عشية رأس السنة
    Mas Supondo que ele não chegue ao Suez a tempo? Open Subtitles و لكن لنفترض أنه لم يصل إلى السويس فى الوقت المناسب؟
    Supondo que encontramos o Stargate, como voltamos novamente para o futuro? Open Subtitles لنفترض اننا وجدنا أستارجيت كيف سنعود الى المستقبل ؟
    Então, Supondo que tens razão, achas que podemos consertá-lo? Open Subtitles حتى على افتراض أن أنت على حق، هل تعتقد أننا يمكن إصلاحه؟
    Supondo que pode ser morta enquanto come, ainda temos de encontrá-la, o que não vai ser pêra doce. Open Subtitles , إذاً , بفرض أنه يمكنك قتلها و هي تتغذى يجب ان نجد هذا الشئ أولاً الذي سيكون ليس سهلاً على الإطلاق
    Supondo que ela foi atingida quando o programa começou. Open Subtitles حسناً، هذا على إفتراض أنّها أرديت حالما بدأ البرنامج.
    Supondo que mandamos um pelotão sondar esta estrada aqui. Open Subtitles . نفترض اننا ارسلنا فصيله لاستطلاع الطريق هنا
    Estou Supondo que o nono símbolo representa alguma equação relativa à distância com fator desconhecido. Open Subtitles افترض ان الرمز التاسع يمثل المعامل س في معادلة المسافة
    Olha, Supondo que querias matar alguém sem ser apanhada. Open Subtitles لنفرض أنك أردتِ سرقة أحدهم دون الإيقاع بكِ
    Supondo que levaram a Amanda directamente da escola para o local onde ela está... Open Subtitles واذا افترضنا أنهم اختطفوها مباشرة بعد تركي لها
    Sim, mas Supondo por um segundo que tu o fizesses. Open Subtitles نعم لكن بأفتراض أنك ستفعل فى لحظة
    Supondo que os registos do cartão de crédito não enganam, deve estar a caminho da sua dose diária de cafeína. Open Subtitles بافتراضِ أنّ بياناتِ بطاقته الاعتماديّة صحيحة، فيجب أن يتناول جرعته اليوميّة من الكافيين.
    Supondo que ela possa segurá-lo até à nossa chegada. Open Subtitles على أفتراض أن بأمكانها أيقافه لحين وصولنا
    Supondo que esses "fundos secretos" existem ... Open Subtitles على فرض أن تلك الموارد موجودة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد