Por exemplo, Suponhamos que lançam um dado com quatro faces verdes e duas faces vermelhas, vinte vezes. | TED | على سبيل المثال، لنقل أنك سترمي نردًا بـ4 أوجه خضراء ووجهان أحمران عشرين مرة. |
Suponhamos que eu seja amiga dela. Isso é assim tão horrível? | Open Subtitles | لنقل أنني صديقتها، و أننا قضينا بعض الوقت، هل الأمر بهذه البشاعة؟ |
Suponhamos que a ritalina e os medicamentos para a fertilidade conspiraram para fazer um assalto. | Open Subtitles | فلنقل أن الريتالين و أدوية الخصوبة خططا لمؤامرة |
Suponhamos que voltemos no tempo para corrigir certas coisas. | Open Subtitles | لنفترض أنّنا سنرجع بالزمن إلى الوراء لتصحيح الاوضاع. |
Suponhamos que o gravamos, ele não fala. Chegamos às 23h30. | Open Subtitles | إفترض أننا صورناه, ولم يتكلم وجاء ميعاد العرض |
Suponhamos que cantavas de novo essa canção. Devagar. | Open Subtitles | افترضي لو غنيت هذه الاغنية مرة اخرى ببطء |
Suponhamos que tenham filhos e queiram sair à noite... | Open Subtitles | لنقل أن لديك أطفالاً و تريد الخروج من المنزل للتنزه فى المدينة |
Suponhamos que era ela deitada nessa cama, a largar cabelo por toda a almofada. | Open Subtitles | لنقل إنها المستلقية في ذاك السرير تطرح الشعر على الوسادة |
Suponhamos que prometeram a uma miúda levá-la ao lugar mais romântico do mundo. | Open Subtitles | لنقل أنك وعدت فتاة برحلة مُفاجئة لأكثر مكان رومانسي في العالم |
Suponhamos que passavam uma noite maravilhosa com uma rapariga, mas, agora, ela está a tornar-se uma espécie de pílula do dia seguinte. | Open Subtitles | لنقل انك حظيت بليلة رائعه مع فتاة ولكن الآن انقلبت الى فتاة تريد قضاء الصباح التالي ايضا معك |
Suponhamos que lhes ensino xadrez em vez de inglês. | Open Subtitles | لنقل بانني علمتهم الشطرنج عوض اللغة الإنجليزية |
Se o senhor, Suponhamos, marcasse uma posição e este trágico ataque acontecesse o governo americano teria de enviar mais 30 mil soldados. | Open Subtitles | لنقل إنك وضعت حدوداً وإن حصل هذا الاعتداء المأساوي فستضطر الحكومة الأمريكية إلى إرسال 30 ألف جندي إضافي تقريباً |
Vou te explicar. Suponhamos que um alien aterrisse na cidade. | Open Subtitles | "حسناً، اسمعوا هذا، فلنقل بأنّ مخلوقاً فضائيّاً حطّ ببلدتي" |
Suponhamos que queremos vender bilhetes de avião para Las Vegas. | TED | فلنقل أنك تريد أن تبيع تذاكر طيران إلى "فيجاس"، حسناً؟ |
Se alguma coisa te acontecer, e Suponhamos que não vai acontecer nada, mas se acontecer, ficarei com a custódia legal total dos vossos filhos. | Open Subtitles | من المحتمل أن تحدث حادثة لك و دعنا نتمنى بألا يصيبك أيّ مكروه لكن لنفترض لو حدث هذا سآخذ جميع أطفالك لي |
Suponhamos que desligamos a gravidade numa das suas ruas. | Open Subtitles | لنفترض اننا قمنا بإيقاف الجاذبية في أحد شوارعها |
Suponhamos que lhe dava a minha palavra que não ia ouvir nenhum dos seus disparates. | Open Subtitles | إذا إفترض أنني أعطيتك كلمتي بأنني لن أستمع لأي من هرائك |
Suponhamos que consegue induzir a febre usando algo curável. | Open Subtitles | إفترض أنك تستطيع حث الحُمى بإستخدام شيء قابل للشفاء |
Ouve, Sabrina, Suponhamos que me contas exactamente em que pensas, devagar e com clareza? | Open Subtitles | صابرينا، افترضي لو اخبرتني مايجول في ذهنك بهدوء ووضوح؟ |
Suponhamos que pago as aulas de música em troca de... | Open Subtitles | افترضي أني أعدت دروس الموسيقا لها بمقابل |
Suponhamos que tens um problema com as cobranças. | Open Subtitles | دعنا نقول كأنك مثلا ً لديك مشكلة فى التجميع |
Suponhamos que seja verdade. E depois? | Open Subtitles | حسناً, بفرض أن هذا صحيح ماذا اذاً؟ |
Suponhamos que há 1.000 Chocolates Wonka, no mundo... e cada um de vocês abriu uns tantos. | Open Subtitles | لنفرض أنه كان هناك ألف قطعة وونكا في العالم وأنك أثناء المسابقة فتحت عددا معينا منهم |
Mas Suponhamos que o nosso objetivo é trazer uma nova atividade económica para a base da pirâmide. | TED | لكن دعونا نفترض أن هدفنا هو أن نأتي بنشاط اقتصادي جديد لقاعدة الهرم. |
Está bem, Suponhamos que fazemos isso. O que acontece a seguir? | Open Subtitles | حسناً, افترض اننا فعلنا ذلك ما الذي يحدث بعد ذلك؟ |
Eu sei disso, general. Suponhamos que a ordem foi dada. | Open Subtitles | أفهم ذلك يا جنرال ولنفترض أنك منحت هذا الطلب |