Suponho que não ia gostar desta em segunda mão, pois não? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستحب هذه المصنوعة يديوياً، أليس كذلك؟ |
Suponho que não precisas de ajuda para matar a criatura-bebé gigante? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تحتاج مساعدة فى إصطياد المخلوقة الأكثر شراسة؟ |
Suponho que não tenham máquinas de escrever feitas por medida. | Open Subtitles | لا أفترض أن لديهم قياسات لآلات الطباعة أليس كذلك ؟ |
Suponho que não haja maneira de provar de onde aquelas marcas apareceram. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يمكن إثبات مصدر هذه العلامات |
Visto que não ouvi nada parecido com "boom", Suponho que não conseguiu. | Open Subtitles | كان يصفى حساب أنا لم أسمع أى شىء هذاالصوتكانشبيهبصوت انفجار، أنا أعتقد أنه لم يقم بذلك |
Bem, Suponho que não possa estar muito zangada com um homem que finge ser homossexual para que a sua filha vá para a creche. | Open Subtitles | حسناً أعتقد لا يمكننى أن أغضب من فتى من إدعى بإنه شاذ فقط ليدخل طفلته بالرعاية النهارية , لذا |
Suponho que não hajam dúvidas que a vítima pretendida era a Nick. | Open Subtitles | أفترض أنه لا يوجد شك من أن الضحية "المفترضة كانت "نيك |
Bem, Suponho que não tenha sido a única puta a fazê-lo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أفترض أنك العاهرة الوحيدة التى فعلت |
Suponho que não me consiga compreender. Mas não posso aceitar dinheiro em troca das vidas das pessoas. | Open Subtitles | ، لا أعتقد أنك تعيّ ما أقول لكني لا أستطيع أن أتقاضى مالاً على حساب حياة الناس |
Suponho que não saibas quem é o assassino, pois não? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تعرف من هو القاتل , أليس كذلك ؟ |
Suponho que não me vais deixar dormir mais, pois não? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تريد أن تسمح لي بالنوم لمدة أطول قليلاً، أليس كذلك؟ |
Suponho que não me vai dizer o que vem a ser isto tudo. | Open Subtitles | لا أفترض أنك ستخبرينى عن ماذا يكون كل هذا الأمر |
Mazel tov. (parabéns) Suponho que não haja hipotese de estares calado em relação a isto, pois não? | Open Subtitles | لا أفترض أن هناك أي أمل لتبقي فمك مغلق بشأن هذا , أليس كذلك؟ |
Bem, Suponho que não tenho muita escolha, tenho? | Open Subtitles | حسناً، لا أفترض أن لدي خيارات كثيرة أليس كذلك ؟ |
Sou rico... Suponho que não tenhas de fazer muito se és rico. | Open Subtitles | أنا غني أعتقد أنه لا يجب علي فعل الكثير من الأشياء إذا كنت غني |
Suponho que não há nada que te mantenha aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد أي شيء يجعلك تبقى هنا |
Suponho que não tenha sido fácil dizer isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن من السهل عليك أن تقول هذا |
Suponho que não. | Open Subtitles | أعتقد لا |
Mas Suponho que não te tenho de avisar acerca dos problemas do envolvimento com alguém que não tem conhecimento da tua situação. | Open Subtitles | ولكن أفترض أنه لا داعي لأن أحذركِ .. عن مخاطر التورّط في علاقة مع شخص ما من الذي غفل عن كلامك المقنع ؟ |
Suponho que não haja nada para relaxar? - Há vinho. | Open Subtitles | أنا لا أفترض هناك أي شيء ,لتخفيف هذا الألم؟ |
Suponho que não me estejas a contactar para agradecer pelas rosas. | Open Subtitles | لا أظنك تحاولين الاتصال بي لتشكريني على الورود |
Sr. Bond, Suponho que não se importaria de... subir o limite? | Open Subtitles | سيد بوند ، أفترض أنك لا لا تمانع إن نرفع الكلفة ؟ |
Suponho que não me poderás correr do palco. | TED | إذن أفترض أنك لن تتمكن من ان تركلني من على الخشبة بما أنك أنت الذي سألت السؤال. |
- Suponho que não. | Open Subtitles | أفترض لا - لماذا؟ |
Suponho que não veio cá só para tomar café. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تأتي هنا لمجرد شرب القهوة |
Suponho que não viu a capa da LIFE. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لم يرى غلاف مجلة لايف |
Suponho que não há nada como uma viagem para te ajudar a esquecer o passado. | Open Subtitles | اعتقد لا يوجد شئ مثل رحلة طريق لمساعدتك على نسيان ماضيك |