| Surgiu uma coisa. Amanhã falamos. Não, agora! | Open Subtitles | طرأ أمر ما، سنتحدث غداً - لا، سنتحدث الآن - |
| - É sábado. - Surgiu uma coisa. | Open Subtitles | ـ إنه يوم السبت ـ أجل، لقد طرأ أمر ما |
| Estou um pouco bêbedo e Surgiu uma coisa. | Open Subtitles | أنا ثمل وقد طرأ أمر جديد |
| Gostava que pudesses passar cá a noite, querida, mas Surgiu uma coisa e o pai tem de ficar na cidade, tudo bem? | Open Subtitles | أتمنى لو تستطيعوا قضاء الليلة، عزيزتي لكن طرأ شيء ما و والدك عليه أن يظل في المدينة، حسناً؟ |
| Surgiu uma coisa do meu lado. Preciso de saber o que encontrou, inspetora. | Open Subtitles | "طرأ شيء ما من ناحيتي أريد أن أعرف ما وجدتما أيها المحققان" |
| Eu sei que a Amanda vai ajudar-te na cozinha esta semana, mas Surgiu uma coisa, e eu gostava que ela fizesse os meus turnos. | Open Subtitles | اعلم ان اماندا كانت ستساعدك في المطبخ خلال هذا الاسبوع، لكن طرأ شيئا ما |
| Mas Surgiu uma coisa. | Open Subtitles | لكن طرأ شيئا ما. |
| Ouve, desculpa. Surgiu uma coisa. Não posso ir. | Open Subtitles | (خافيير)، أنظر، أنا أسفة، لقد طرأ أمر هام، ولن أستطيع الذهاب. |
| Vou lidar com isso depois, Surgiu uma coisa. | Open Subtitles | لقد طرأ أمر جلل. |
| Surgiu uma coisa. Talvez tenhamos que... | Open Subtitles | لقد طرأ أمر ما, إننا بحاجة لـ... |
| - Já te disse que Surgiu uma coisa. | Open Subtitles | -قد أخبرتُكِ، طرأ أمر |
| Surgiu uma coisa. | Open Subtitles | لقد طرأ أمر ما |
| - Ouve, Surgiu uma coisa. | Open Subtitles | انظر، لقد طرأ شيء ما |
| Surgiu uma coisa. | Open Subtitles | لقد طرأ شيء ما. |
| Avi, Surgiu uma coisa. | Open Subtitles | (آفي)، طرأ شيء ما لا أعرف كيف حدث هذا... |