Fiquei sem casa, vivo uma mentira e sou suspeito em vários crimes. | Open Subtitles | أنا مشرد وأعيش كذبةً وأنا مشتبه به في عدة جرائم قتل. |
Sou a única pessoa que se pergunta a razão de acontecer um suspeito em todos os casos que é solteiro? | Open Subtitles | مختلفة للمواعدة على الأنترنت هل أنا الوحيدة التي تتسائل، لماذا يتواجد دائما مشتبه به في كل قضية و يصادف أن يكون عازباً؟ |
Bem, é suspeito em vários incêndios contratados. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان مشتبه به في العديد من الحرائق المتعمدة بالإستئجار. |
suspeito em sentido Oeste, para a Whittier, debaixo da ponte. | Open Subtitles | المشتبه به في الجهة الغربية من ويتر أسفل الجسر. |
Porque achas que o suspeito em 2001 parou de enviar cartas? | Open Subtitles | الذي تلقاه الضحايا قبل ان اذهب للمشفى لم تظن ان المشتبه به في 2001 |
Esse suspeito em fuga, como definiu a polícia, provocou uma perseguição bastante insólita pelas ruas escorregadias da capital. | Open Subtitles | متهم هارب من الشرطة و كان متهم في مطاردة عالية السرعة على طرقات العاصمة المنزلقة |
Mas ele esteve aqui antes. suspeito em múltiplos homicídios. | Open Subtitles | ولكنه كان موجوداً هنا من قبل مشتبهاً به في عدة جرائم |
Ele é suspeito em vários assassínios, mas nunca conseguiram provar. | Open Subtitles | مُشتبه به في العديد من جرائم القتل، ولكن لا أحد قادر على إثبات قضيّة. |
E também é suspeito em diversas investigações federais de grandes contornos. | Open Subtitles | و هناك أمر أخر الا وهو أنه مازال مشتبه به في العديد من تحقيقات المكتب الفدرالي |
Sim. Não ajudou seres suspeito em dez assassinatos. | Open Subtitles | بالفعل، لم يساعدك ذلك بأنك مشتبه به في ١٠ جرائم |
E é um possível suspeito em outros dois homicídios? | Open Subtitles | وايضاً أنه مشتبه به في قضيتي قتل. |
O Alvarado é suspeito em três casos. | Open Subtitles | ألفارادو a مشتبه به في ثلاث حالاتِ. |
É suspeito em vários casos de tráfico de armas, e é considerado perigoso. | Open Subtitles | (فيجا) مشتبه به في العديد من قضايا تهريب الأسلحة ويعتبر شخصًا خطرًا |
Stadtler é suspeito em vários homicídios relacionados com gangues, incluindo uma tentativa de homicídio ainda ontem de um homem de negócios local, o Sr. Douglas Jones. | Open Subtitles | (ستادلر) هو مشتبه به في عدد من جرائم قتل أفراد من العصابات بما فيه، محاولة البارحة لقتل رجل الأعمال المحلي السيد (دوغلاس جونز) |
As Circunstâncias Exigentes permitem-nos perseguir um suspeito em propriedade privada sem ter um mandado. | Open Subtitles | الظرف القهري يسمح بمتابعة المشتبه به في ملكيته الخاصة دون الحصول على مذكرة |
Circunstâncias exigentes permitem-nos perseguir um suspeito em propriedade privada sem ter um mandado. | Open Subtitles | الظرف القهري يسمح بمتابعة المشتبه به في ملكيته الخاصة دون الحصول على مذكرة |
- 11:17... - suspeito em estado crítico. | Open Subtitles | 17صباحاً المشتبه به في حالة حرجة" "نقل الى المستشفى |
Exactamente. Temos um suspeito em custódia. | Open Subtitles | هذا صحيح، لدينا متهم في حوزتنا |
Há boatos não confirmados de que a polícia tem um suspeito em custódia. | Open Subtitles | هناك تقارير غير مؤكدة تشير أن شرطة شيكاغو تحتجزت مشتبهاً به |
Confessou 3 assaltos em que era suspeito em Anápolis. | Open Subtitles | تمكنا من جعله يعترف بإرتكاب الثلات سرقات الأخرى الذي كان مُشتبه به في إرتكابهم في أنابوليس |