Penso que a magia, quer esteja a suster a respiração, ou a manipular um baralho de cartas, é muito simples. | TED | وأن أظن أن السحر .. سواء كان حبس الأنفس أو تقليب بعض أوراق اللعب هو أمرٌ بسيط جداً |
Então, vou ter que suster a respiração durante 3min? | Open Subtitles | إذاً، هل يتوجب عليّ حبس أنفاسي لثلاثة دقائق؟ |
Consigo suster a respiração durante 2 minutos e 40 segundos. | Open Subtitles | أقدر أن أحبس أنفاسي لمدة دقيقتين وأربعين ثانية الآن |
Todas as manhãs, durante meses. acordava e a primeira coisa que fazia era suster a respiração. No espaço de 52 minutos, eu sustinha a respiração durante 44 minutos. | TED | وكل صباح ولمدة شهر كان أول ما أفعله عندما أستيقظ هو أن أحبس أنفاسي من أصل ٥٢ دقيقة كنت أحبسه لمدة ٤٤ دقيقة |
suster a respiração tanto tempo. Eu tinha de vir respirar à tona. | Open Subtitles | يحبس أنفاسه لمدة طويلة كهذه إنني لا أقدر على مثل ذلك |
Você pode suster a respiração o tempo suficiente para resolver o problema, mas não temos para onde mandá-lo. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبس أنفاسك حتى تنتهي من هذه المشكلة ولكن لا يوجد أي مكان لدينا لنرسلك إليه |
Na base, costumava suster a respiração e contar até mil. | Open Subtitles | لقد تعودت أن أكتم نفسي في القاعدة وأقوم بالعدِّ حتى الألف |
Conseguem suster a respiração durante 15 minutos, mergulhar a uma profundidade de 150 metros, e atingir uma velocidade de 40 km/h. | Open Subtitles | بوسعهم حبس أنفاسهم لـ15 دقيقة، الغوص لأكثر من 500 قدم، و تصل سرعته لــ25 ميل في الساعة |
As carochas podem suster a respiração debaixo de água durante muito tempo. | Open Subtitles | لا تقلق الخنافس يمكنها حبس أنفاسها تحت الماء لفترة طويلة جدا |
É suster a respiração o mais que se consiga num local, sem nos mexermos. | TED | وهو حبس أنفاسك لأطول مدة ممكنة في مكان واحد دون أن تتحرك |
Ao fim de 4 meses de treino, conseguia suster a respiração durante mais de sete minutos. | TED | في غضون أربعة أشهر من التدريب كنت قادرا على حبس أنفاسي لأكثر من سبع دقائق |
mas duvido que haja alguém nesta sala que consiga suster a respiração durante 3 minutos e meio. | TED | مع أنني أشك في أن أياً من الموجودين باستطاعته حبس أنفاسه لمدة 3.5 دقيقة |
Só vou cá estar enquanto conseguir suster a respiração. | Open Subtitles | سوف أكون هنا للمدة التي أستطيع حبس أنفاسي فيها |
Quanto tempo consigo suster a respiração? | Open Subtitles | يا جيمس سأرى كم يمكنني أن أحبس أنفاسي تحت الماء |
Nem sabia por quanto tempo conseguia suster a respiração. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كم يمكنني أن أحبس أنفاسي |
"Quero suster a respiração durante muito tempo. | TED | "أريد أن أحبس أنفاسي لمدة طويلة حقا. كيف يمكن أن يتم ذلك" |
Aceitas Jesus como teu salvador? Tenho de suster a... Liberte a sua alma, Sr. Sebso. | Open Subtitles | هل تقبل بالمسيح كمخلصك؟ هل يتوجب علي أن أحبس ... |
Dois dias antes da minha grande tentativa para bater o recorde, os produtores do meu especial televisivo acharam que estar só a olhar para uma pessoa a suster a respiração e quase a afogar-se, era demasiado aborrecido para a televisão. | TED | وقبل يومين من محاولة حبس انفاسي للمسابقة منتج برنامجي التلفزيوني الخاص اعتقد أن مشاهدة شخص يحبس أنفاسه فحسب وهو على وشك الغرق قد يكون ممل جدا للتلفزيون |
Os golfinhos conseguem suster a respiração, durante doze minutos. | Open Subtitles | يمكن للدولفين أن يحبس نفسه لـ12 دقيقه |
Durante quanto tempo consegues suster a respiração? | Open Subtitles | اذا كم المده التي تستطيع من خلالها ان تحبس انفاسك؟ |
Senhor, não precisa suster a respiração. | Open Subtitles | سيدي , لا يجب عليك أن تحبس أنفاسك هنالك الكثير من الهواء |
Mal consigo suster as gargalhadas. | Open Subtitles | -لا أستطيع أن أكتم ضكاتي. -لماذا لا يصمتوا! |
Se ajudar, consigo suster a respiração debaixo de água 1 minuto e meio. | Open Subtitles | إذا كان هذا يفيد ، فأنا أستطيع أن أكتم أنفاسى تحتالماءلمدةدقيقةونصف . |
Além disso, seria suficiente suster a respiração. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، عقد فقط أن أنفاسهم تكفي. |