Provavelmente não terei que matar-te. Vais morrer de susto. | Open Subtitles | غالبًا لن تضطروا لقتله فسيموت وحده من الخوف |
Talvez tenha ouvido o banjo e morreu de susto. | Open Subtitles | ربما سمع أغاني آلة البانجو وتوفي من الخوف |
Merda, Leonard! Quase me mataste de susto. | Open Subtitles | توقف اللعنة يا ليونارد أخفتني بشدة يا رجل |
Acho que posso saltar a parte do idiota quando ela não está a ser idiota, e já que o teste do susto nos teria levado ao mesmo beco sem saída, ela estava certa em nos impedir. | Open Subtitles | أجدني أستطيع تجاوز جزئية الحماقة عندما لا تكون حمقاء وبما أنّ اختبار التخويف سيؤدي للنهاية نفسها فقد كانت محقّة بوقفه |
- Ainda bem. - Mas pregou-nos um susto. | Open Subtitles | ــ هذا جيد ــ نعم، رغم أن الأمر كان مخيفاً |
- Apanhei um susto de morte. | Open Subtitles | خائفا حتى الموت هل شعرت بالخوف |
Pregou-me um susto hoje à tarde. A bater com a cabeça naquele camião. | Open Subtitles | لقد أفزعتني بحق ظهيرة اليوم، عندما إرتطمت بك تلك الشاحنة مباشرة. |
Também experiências pessoais com crime o podem fazer, sustos com saúde pessoal, um susto nas notícias relacionado com a saúde. | TED | أيضا، التجارب الشخصية في الجرائم تقوم بذلك، الخوف على الصحة الشخصية. الخوف على الصحة في الأنباء. |
Mas, depois de passar o primeiro susto, o nosso cérebro quer evitar totalmente este tópico. | TED | ولكن بعد أن يذهب الخوف الأول، يرغب عقلي بسرعةٍ في تجنب هذا الموضوع بالكامل. |
susto ou doce Até os vizinhos morrem de medo | Open Subtitles | إخدع و اسمتع حتى الجار سيموت من الخوف |
Venham, venham todos, apanhar um valente susto. | Open Subtitles | واحد يجىء, تعالوا جميعآ بسبب الخوف من اجل حياتكم |
Que raio fazes aqui em cima? Ias-me matando de susto. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بالأعلى لقد أخفتني حتى الموت |
Você me matou de susto, seu desgraçado de merda! | Open Subtitles | لقد أخفتني للغاية أيها الوغد الغبي |
Na secundária, era o mestre do susto silencioso. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية، كنت خبير التخويف الصامت. |
É possível mesmo morrer de susto? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن يكون مخيفاً لدرجة الموت ؟ |
Esta noite apanhou um susto. | Open Subtitles | لقد كان خائفا جدا تلك الليلة |
Pregou-me um susto daqueles. | Open Subtitles | لقد أفزعتني حقا |
Acabei de apanhar o maior susto da minha vida. | Open Subtitles | للتو مررت بأسوأ حالة فزع في حياتي. |
Foi só um susto, já passou. | Open Subtitles | أنت فقط خفت ، ذلك كُلّ مافي الامر |
Apanhamos um pequeno susto quando as luzes se apagaram, mas... foi apenas um problema com os fusíveis. | Open Subtitles | أصابنا بعض الذعر عندما انطفأت جميع الأنوار لكن تبين أنه كان مجرد تعطل صمام كهرباء |
Quase que me mataste de susto no outro dia. Os peões não têm o direito... | Open Subtitles | لقد اخفتني كثيرا ذلك اليوم ان المشاة لا يمتلك حق بالعبور فورا |
Quase me matas de susto e estava quase indecente. | Open Subtitles | لقد أرعبتني حتى الموت وكنت ألبس ثيابا غير لائقة تقريبا تقريبا؟ |
Você matou a gente de susto deixando o hospital daquele jeito. | Open Subtitles | لقد أخفتنا أنت أكثر عندما غادرت المستشفى هكذا |
Vai pregar-lhes um susto de morte, como fez a mim. | Open Subtitles | سيعمد إلى إخافتها كما أخافني أنا. |
Graças a Deus havia um brilhante cirurgião por perto, pois você nos deu um baita susto. | Open Subtitles | اجتمعوا الجراحين الشباب الرائعة حولها، تعقبها لأنك وفرت لنا كل تماما ذعر. |
Incendiaste um apartamento e quase mataste a tua mãe do susto. | Open Subtitles | أنت أشعلت في شقة النيران و فزعت أمك |