ويكيبيديا

    "tácticas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التكتيكية
        
    • تكتيكات
        
    • التكتيكات
        
    • التكتيكي
        
    • أساليب
        
    • تكتيكية
        
    • وسائل
        
    • التكتيك
        
    • التخطيط
        
    • تكتيك
        
    • الأساليب
        
    • التقنيات
        
    • التكتيكيه
        
    • الوسائل
        
    • خططهم
        
    Tiramos de lá o promotor enquanto preparamos as opções tácticas. Open Subtitles حسناً، نبعد المدعي من هناك بينما نحضر للخيارات التكتيكية
    Acho que é óbvio que as minhas manobras tácticas salvaram o dia. Open Subtitles أعني, أظنه من واضح كون مناوراتي التكتيكية هي التي أنقذت الموقف
    Há uns anos, não gostou das "tácticas" de 2 candidatos ao Congresso. Open Subtitles قبل بضعة سنوات، لمْ تُعجبه تكتيكات تزوير المُقترعين لمُرشّحين في الكونغرس.
    E certamente, não as tácticas usadas pelo Steven Baker. Open Subtitles وبالتأكيد ليس التكتيكات المستخدمة من قبل ستيفن بيكر
    Temos câmaras escondidas, microfones sem fio, e equipas tácticas nas saídas. Open Subtitles لدينا كاميرات مخفية، مايكروفونات لاسلكية والفريق التكتيكي عند كل المخارج
    Conhecemos o terreno e as tácticas dos reclusos. Open Subtitles نعرف طبيعة المنطقة بالإضافة إلى أساليب السجناء.
    O irmão não passou nos testes por outras razões, que não têm nada a ver com as habilidades tácticas dele. Open Subtitles لقد أفضت الاختبارات إلي أن أخيه خيار مستحيل لأسباب أخري هذه الأسباب لا تتعلق علي الإطلاق بقدرته التكتيكية
    Faremos o possível para satisfazer as suas necessidades tácticas. Open Subtitles سنقوم بما في وسعنا لتلبية متطلباتك التكتيكية
    Aproveito esta oportunidade para recordar as inexistentes capacidades tácticas deles. Open Subtitles بورت: يجب أن يستغل هذه الفرصة لإشارة مهاراتهم الصفر التكتيكية.
    A regra da NATO diz que só podemos detê-lo com armas nucleares tácticas. Open Subtitles وهو يعرف بأن لديه دبابات أكثر مما نملك والناتو يقول أن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هى بإستعمال الأسلحة النووية التكتيكية
    Não estou a falar de uma campanha dura, tácticas agressivas. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن حملة صعبة أو تكتيكات قاسية
    Era uma vasta área, mas limitada em número de soldados, e ele quase podia aplicar tácticas navais. Open Subtitles فالمكان شديد الأتساع و عدد الجنود المرافقين له كان محدود جداً لذلك كان بأمكانه فقط تطبيق تكتيكات الحرب البحريه على البر
    Manipulação de acções, tácticas de venda forçadas, sabe? Open Subtitles التلاعب بالأسهم تكتيكات بيع تحت الضغط .. إلخ هل تفهم؟
    Era altura de rever tácticas e avaliar os abastecimentos. Open Subtitles لقد حان وقت استخدام التكتيكات جنباً إلى جنب مع أسلحة القتال
    Por isso, não use tácticas penais. Open Subtitles لذا لا تستخدم التكتيكات الجنائية العادية
    Nós começamos a conversar. Primeiro sobre tácticas, missões, coisas desse tipo. Open Subtitles لقد بدأنا بالتكلم , في الاول بشأن التكتيكات والعمليات وأشياء مثل هذا
    Oficial de Acções tácticas... ainda temos ambas as "Nixie"? Open Subtitles منسق العمل التكتيكي الا نزال نمتلك شرك التوربيدو؟
    Podemos conquistar as colinas com tácticas de guerrilha. Era a isso que me referia! Open Subtitles يُمكننا الإستعانة بتلك التلال وإستخدام أساليب حرب العصابات ذلك ما أفكر به
    Nao. Nao há vantagens tácticas ao lidar com os Goa'uid. Open Subtitles لا، لا يوجد ميزة تكتيكية حينما تتعاملون مع الجواؤلد
    Mas preciso de alguém que ensine tácticas de combate. Open Subtitles ولكني بحاجة الي شخصا ما ليدرس وسائل القتال
    Onde estavam as vossas tácticas? Open Subtitles ت تعني وحدة الأسلحة الخاصة و التكتيك أين كان مخططكم التكتيكي هناك ؟
    Mas não temos outro recurso, em vista destas tácticas evasivas. Open Subtitles في هذه الحالة ليس لدينا أي حل أمام هذا التخطيط
    Os meus "warbots" conhecem todas as tácticas ofensivas dos Rangers. Open Subtitles روبوتاتي الحربية تعرف كل تكتيك هجومي في كتيب الحارس
    Nenhuma outra razão a não ser defender-se contra quaisquer tácticas injustas. Open Subtitles على الأقل من أجل الدفاع ضد الأساليب الظالمة.
    Um milhão de profissionais foram dizimados no dia da Chegada, e ainda pensas que essas tácticas vão funcionar? Open Subtitles ملايين من الخبراء تم قتلهم يوم الوصول وأنتم لا تزالون متخيلين بأن هذه التقنيات القديمة تـُـساعدكم؟
    O Manski da Guarda Nacional quer saber quais as normas tácticas a seguir. Open Subtitles مانسكي من الحرس الوطني يريد معرفة القواعد التكتيكيه التي تريد اتباعها
    "Como dito, isto inclui instigação de tácticas totalmente desautorizadas... Open Subtitles كما ذكر، هذا تضمَّن التحريض بكل الوسائل الممنوعة
    Os russos desenvolveram tácticas com modelos de ruas e edifícios. Open Subtitles أعتنى الروس فى خططهم بأدق التفاصيل لقد أستخدموا الشوارع والأبنية التى دخلوها كنماذج للتدريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد