Tiramos de lá o promotor enquanto preparamos as opções tácticas. | Open Subtitles | حسناً، نبعد المدعي من هناك بينما نحضر للخيارات التكتيكية |
Acho que é óbvio que as minhas manobras tácticas salvaram o dia. | Open Subtitles | أعني, أظنه من واضح كون مناوراتي التكتيكية هي التي أنقذت الموقف |
Há uns anos, não gostou das "tácticas" de 2 candidatos ao Congresso. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات، لمْ تُعجبه تكتيكات تزوير المُقترعين لمُرشّحين في الكونغرس. |
E certamente, não as tácticas usadas pelo Steven Baker. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس التكتيكات المستخدمة من قبل ستيفن بيكر |
Temos câmaras escondidas, microfones sem fio, e equipas tácticas nas saídas. | Open Subtitles | لدينا كاميرات مخفية، مايكروفونات لاسلكية والفريق التكتيكي عند كل المخارج |
Conhecemos o terreno e as tácticas dos reclusos. | Open Subtitles | نعرف طبيعة المنطقة بالإضافة إلى أساليب السجناء. |
O irmão não passou nos testes por outras razões, que não têm nada a ver com as habilidades tácticas dele. | Open Subtitles | لقد أفضت الاختبارات إلي أن أخيه خيار مستحيل لأسباب أخري هذه الأسباب لا تتعلق علي الإطلاق بقدرته التكتيكية |
Faremos o possível para satisfazer as suas necessidades tácticas. | Open Subtitles | سنقوم بما في وسعنا لتلبية متطلباتك التكتيكية |
Aproveito esta oportunidade para recordar as inexistentes capacidades tácticas deles. | Open Subtitles | بورت: يجب أن يستغل هذه الفرصة لإشارة مهاراتهم الصفر التكتيكية. |
A regra da NATO diz que só podemos detê-lo com armas nucleares tácticas. | Open Subtitles | وهو يعرف بأن لديه دبابات أكثر مما نملك والناتو يقول أن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هى بإستعمال الأسلحة النووية التكتيكية |
Não estou a falar de uma campanha dura, tácticas agressivas. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن حملة صعبة أو تكتيكات قاسية |
Era uma vasta área, mas limitada em número de soldados, e ele quase podia aplicar tácticas navais. | Open Subtitles | فالمكان شديد الأتساع و عدد الجنود المرافقين له كان محدود جداً لذلك كان بأمكانه فقط تطبيق تكتيكات الحرب البحريه على البر |
Manipulação de acções, tácticas de venda forçadas, sabe? | Open Subtitles | التلاعب بالأسهم تكتيكات بيع تحت الضغط .. إلخ هل تفهم؟ |
Era altura de rever tácticas e avaliar os abastecimentos. | Open Subtitles | لقد حان وقت استخدام التكتيكات جنباً إلى جنب مع أسلحة القتال |
Por isso, não use tácticas penais. | Open Subtitles | لذا لا تستخدم التكتيكات الجنائية العادية |
Nós começamos a conversar. Primeiro sobre tácticas, missões, coisas desse tipo. | Open Subtitles | لقد بدأنا بالتكلم , في الاول بشأن التكتيكات والعمليات وأشياء مثل هذا |
Oficial de Acções tácticas... ainda temos ambas as "Nixie"? | Open Subtitles | منسق العمل التكتيكي الا نزال نمتلك شرك التوربيدو؟ |
Podemos conquistar as colinas com tácticas de guerrilha. Era a isso que me referia! | Open Subtitles | يُمكننا الإستعانة بتلك التلال وإستخدام أساليب حرب العصابات ذلك ما أفكر به |
Nao. Nao há vantagens tácticas ao lidar com os Goa'uid. | Open Subtitles | لا، لا يوجد ميزة تكتيكية حينما تتعاملون مع الجواؤلد |
Mas preciso de alguém que ensine tácticas de combate. | Open Subtitles | ولكني بحاجة الي شخصا ما ليدرس وسائل القتال |
Onde estavam as vossas tácticas? | Open Subtitles | ت تعني وحدة الأسلحة الخاصة و التكتيك أين كان مخططكم التكتيكي هناك ؟ |
Mas não temos outro recurso, em vista destas tácticas evasivas. | Open Subtitles | في هذه الحالة ليس لدينا أي حل أمام هذا التخطيط |
Os meus "warbots" conhecem todas as tácticas ofensivas dos Rangers. | Open Subtitles | روبوتاتي الحربية تعرف كل تكتيك هجومي في كتيب الحارس |
Nenhuma outra razão a não ser defender-se contra quaisquer tácticas injustas. | Open Subtitles | على الأقل من أجل الدفاع ضد الأساليب الظالمة. |
Um milhão de profissionais foram dizimados no dia da Chegada, e ainda pensas que essas tácticas vão funcionar? | Open Subtitles | ملايين من الخبراء تم قتلهم يوم الوصول وأنتم لا تزالون متخيلين بأن هذه التقنيات القديمة تـُـساعدكم؟ |
O Manski da Guarda Nacional quer saber quais as normas tácticas a seguir. | Open Subtitles | مانسكي من الحرس الوطني يريد معرفة القواعد التكتيكيه التي تريد اتباعها |
"Como dito, isto inclui instigação de tácticas totalmente desautorizadas... | Open Subtitles | كما ذكر، هذا تضمَّن التحريض بكل الوسائل الممنوعة |
Os russos desenvolveram tácticas com modelos de ruas e edifícios. | Open Subtitles | أعتنى الروس فى خططهم بأدق التفاصيل لقد أستخدموا الشوارع والأبنية التى دخلوها كنماذج للتدريب |