Bolas! O que têm de tão atraente um rufia e uma rufia? | Open Subtitles | تباً ، لماذا هناك شيئ جذاب جداً بشأن الولد الشقي؟ |
Vai ficar tão atraente em ti... | Open Subtitles | سيبدوا جذاب جداً عليك. |
Nunca vi um homem feio parecer tão atraente. | Open Subtitles | أنا لم أر رجل قبيح تبدو وسيم جدا. |
Ontem estive com uma DIM tão atraente que se não tiveres uma erecção durante horas tens de ligar ao médico. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت مع بائعة أدوية مثيرة جداً لدرجة عليك الإتصال بالطبيب إن لم يحدث لك إنتصاب لأربعة ساعات |
- Estás quase tão atraente como eu. | Open Subtitles | أنت تبدو جذاباً تقريباً مثلى - اسمعينى - |
Fico contente quando te portas como um homem, ficas tão atraente. | Open Subtitles | احبك عندما تكون هكذا , تصبح جذابا |
É mesmo parvo. Quem me dera que não fosse tão atraente. | Open Subtitles | يا إلهي, أنت تافه أَتمنى بأنني لم أجدك جذابة جدا |
É, calado, mas tão atraente. | Open Subtitles | أجل، صامت ولكن جذّاب للغاية |
Tu és tão atraente. | Open Subtitles | - أنت جذاب جداً |
É tão atraente. | Open Subtitles | هذا جذاب جداً. |
Ele é tão atraente. | Open Subtitles | إنه جذاب جداً |
Como está? Prazer em conhecê-lo. É tão atraente, não é? | Open Subtitles | سررت بلقائك , انه وسيم جدا |
Ele é tão atraente! | Open Subtitles | إنه وسيم جدا |
- És tão atraente. - Eu sei. | Open Subtitles | أنتِ مثيرة جداً - أعرف - |
És tão atraente. | Open Subtitles | انت مثيرة جداً |
Que importa estar a ficar velho... e não ser tão atraente como era? | Open Subtitles | وإن يكن لو أني أصبحت مسنا... ولم أعد جذابا كم كنت ؟ |
Se a tua mulher não fosse tão atraente, seria uma mulher preocupada. | Open Subtitles | لو أن زوجتك لم تكن جذابة جدا فستصبح أمرأة قلقة |
- É tão atraente. | Open Subtitles | -إنّه جذّاب للغاية . |