Acho que nunca vi nada tão belo de que saiba tão pouco. | Open Subtitles | بحياتي لم أرى شيئا جميلا جدا أعرف عنه قليلا جدا. |
Acho que nunca vi nada tão belo de que saiba tão pouco. | Open Subtitles | بحياتي لم أرى شيئا جميلا جدا أعرف عنه قليلا جدا. |
O que aconteceu ali foi tão natural, tão belo... | Open Subtitles | ماذا حصل في الداخل انها كانت طبيعية جميلة جدا |
Fiquei ali presa. É tão belo. | Open Subtitles | وقد تسمرت أمامها وجدتها جميلة جدا |
Tanta beleza! Que demónio poderia ser tão belo? | Open Subtitles | اوه يالهي هل يعقل ان يكون الشيطان بهذا الجمال |
Ele é tão belo. | Open Subtitles | هو جميلُ جداً. |
O teu corpo é tão belo como os jardins de rosas... a sua vista afasta-me os meus sentidos | Open Subtitles | جسدك جميل مثل حديقة من الزهور مجرد نظرة واحدة إليه تفقدني حواسي وعقلي |
Quero imaginar que seja algo tão belo que não... pode ser expresso em palavras... e faz seu coração se apertar... | Open Subtitles | أحب أن أعتبره كان شيئا جميلا جدا... لا يمكن التعبير عنه بالكلمات... ... |
Seria tão belo... | Open Subtitles | سيكون جميلا جدا |
tão belo, tão frágil. | Open Subtitles | جميلة جدا.. رقيقة جدا! |
Grandes montanhas, tão belo! | Open Subtitles | الجبال الكبيرة , جميلة جدا! |
Nunca pensaria que algo tão belo nasceria de um túmulo. | Open Subtitles | لا تصدق أن شيئ بهذا الجمال ينمو من قبر |
Juro-lhe que nunca nada tão belo... em toda a minha vida. | Open Subtitles | ما سبق لي أن سمعتُ شيئاً بهذا الجمال, حقاً. |
Já alguma vez viram algo tão belo? | Open Subtitles | أسبق و رأيتم شيئاً بهذا الجمال طيلة حياتكم؟ |
Só um artista devia poder tocar num tão belo objecto. | Open Subtitles | أقصد أن الرجل فنان فقط فنان يسمح له أن يلمس عمل جميل مثل هذا |