ويكيبيديا

    "tão boa como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيدة مثل
        
    • بروعة
        
    • جيد مثل
        
    • جيدًا بقدر
        
    • جيدًا كما
        
    • جيدة كما
        
    • بجودة
        
    • بجمال المنزل
        
    • جيداً كما
        
    • جيّد كأيّ
        
    Senti-me suja. Senti que já não era tão boa como os outros. Open Subtitles شعرت بالقذارة ، شعرت باني لست جيدة مثل باقي الناس
    E os outros, a Latnok, eles... não consideram que sejas tão boa como o Kyle. Open Subtitles والآخرين , لاتنوك لايعتقدون بأنك جيدة مثل كايل
    Não é tão boa como a brisa do rio, mas não é má. Open Subtitles إنه ليس بروعة نسيم النهر , لكنه ليس سيئاً
    Devias conhecer uma pessoa tão boa como a Gina. Open Subtitles عليك فقط أن تقابل شخص جيد مثل جينا
    Eu podia garantir-lhe o dia todo, mas ambos sabes que a garantia é tão boa como o homem que a vende. Open Subtitles بإمكاني أن أضمن لك طوال اليوم، لكننا نعلم بأن الضمان . يكونًا جيدًا بقدر كاتبه
    - Como cientista, já viu alguma coisa voltar à vida e ser tão boa como sempre foi? Open Subtitles -كعالِمة , أسبق لك رؤية أي شيء يعود للحياة ويكون جيدًا كما كان قبل ذلك؟
    ES: Foi um prazer conhecê-los, e espero que a minha imagem seja tão boa como a que eu tenho de todos vós. TED إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها.
    "Não é uma coisa agradável. "Tipo: 'Vejam, se vos suceder isto posso dar esta coisa " 'que ainda não é tão boa como o equipamento original'." TED هذا ليس حدثاً سعيداً. انظر، لو حدث هذا لك يمكنني أن أقدم لك -- هذا الشيء الذي لا يزال ليس بجودة الأطراف الأصلية.
    - Sim. Não é tão boa como a outra casa. Open Subtitles إنهامحقة، ليسَ بجمال المنزل الآخر
    Do ponto de vista do eu que vive a experiência, se formos de férias e a segunda semana for tão boa como a primeira, as férias de duas semanas são duas vezes melhores do que as férias de uma semana. TED من وجهة نظر نفسية التجربة، إذا ذهبت في عطلة، وكان الأسبوع الثاني جيداً كما الأسبوع الأول، حينها فالأسبوع الثاني للعطلة سيكون افضل مرتين عن الأسبوع الأول.
    Bem, isso é uma suposição tão boa como outra qualquer. Open Subtitles حسناً، ذلك تخمين جيّد كأيّ تخمين آخر.
    Acham que alguma vez teremos outra casa de árvore tão boa como esta? Open Subtitles هل فكرتم يوما أنه علينا أن يكون لدينا شجرة منزل جيدة مثل هذه ؟
    Pois, bem, esta equipa não é nem de longe tão boa como aquela em que estava lá. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا الفريق في أي مكان بالقرب جيدة مثل واحد كنت هناك.
    Não da mesma forma que eu. Não consideram que sejas tão boa como o Kyle. Open Subtitles إنه لايعتقدون بأنكِ جيدة مثل كايل
    Eu sou tão boa como qualquer um de vocês. Open Subtitles أنا فقط جيدة مثل أي واحد منكم.
    Mas... não tão boa... como um poker de quatros. Open Subtitles ... لكن ... ليست بروعة ... أربعة أربعات
    Não é tão boa como a do ano passado. A sério? Open Subtitles -إنها ليست بروعة حفلة السنة الماضية
    Esta parte do mundo é tão boa como qualquer outra. Open Subtitles هذا الجزء من العالم هو جيد مثل غيره .
    Ela é tão boa como parece? Open Subtitles -طعمها جيد مثل شكلها
    Achas que não é tão boa como a da mamã? Open Subtitles أم أنّه ليس جيدًا بقدر ما تصنعه أمك حسبما أظنّ؟
    - Se for tão boa como a sua desta noite, vai ser um casamento inesquecível. Open Subtitles إذا كان الطعام سيكون جيدًا كما كان الليلة فإن الزفاف بكل تأكيد سيكون لا ينسى
    Há vários anos que me tem dito que a sua experiência destas coisas não é tão boa como as minhas teorias previam. TED كنت تخبرني لسنين طويلة أن تجربتك في هذه الأشياء ليست جيدة كما تقول توقعات نظرياتي.
    Se ela é tão boa como todos dizem, de certeza que vale a pena a esperar. Open Subtitles إذا كانت جيدة كما يقول الجميع فإنها تستحق الإنتظار
    A quarta não foi tão boa como a terceira. Open Subtitles المرة الرابعة , ليست بجودة المرة الثالثة
    Com certeza não é tão boa como a que tiveste, mas... Open Subtitles بالطبع، ليس بجمال المنزل الذي كنت تملكينه لكن...
    Confia em mim, Dr. Cavenaugh. Não é tão boa como parece. Open Subtitles صدقيني يا دكتورة (كافينوف) ، ليس الأمر جيداً كما يبدو
    Esta é tão boa como qualquer outra. Open Subtitles هذا المنزل جيّد كأيّ سواه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد