ويكيبيديا

    "tão boas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيدة
        
    • طيبين
        
    • مثيرات جداً
        
    Há razões boas e depois há razões não tão boas. TED هناك بعض الأسباب الجيدة وأخرى ليست جيدة بالدرجة الكافية.
    Pronto a pintar. Há muito que não via umas mãos tão boas. Open Subtitles جاهز للتصوير ، لم أرى يداً جيدة كهذه منذ زمن طويل
    A terceira história não traz tão boas notícias. TED وفي القصة الثالثة لا توجد أخبار جيدة جدا
    Há pessoas aqui que não pensam assim, mas talvez não sejam tão boas cristãs como a senhora. Open Subtitles بعض الناس لا يظنون ذلك ربما ليسوا طيبين مثلك
    Que estás a ser bem estimada por pessoas tão boas. Open Subtitles وأنه يتم الإعتناء بك بواسطة أشخاص طيبين
    As raparigas são tão boas, que nem acredito. Open Subtitles إن الفتيات هناك مثيرات جداً بشكل لا يمكنكم تصديقه
    Então o que descobrimos neste estudo foi que, surpreendentemente, frases-passe não eram na verdade assim tão boas. TED ما اكتشفناه في هذه الدراسة كان مفاجئًا وهو أن عبارات المرور لم تكن جميعها جيدة فعلًا
    Penso que isto dá uma boa ideia da razão por que os pais pensam que as cadeiras auto são tão boas. TED وأعتقد أن هذا يمنحك فكرة جيدة عن لماذا يعتقد الأهل أن مقاعد السيارة رائعة جدا. أنظروالى الطفل في مقعد السيارة.
    Não. Mas temos outras coisas tão boas ou melhores. Open Subtitles لكننا لدينا أشياء جيدة إن لم يكن أفضل
    Major, trago noticias tão boas que decidi entregá-las pessoalmente. Open Subtitles ميجور ، لدي أخبار جيدة رغبت أن أنقلها لك بنفسي
    E até dizeres que as nossas vidas não eram assim tão boas, eu pensava que tudo desde o liceu estava a ser um máximo. Open Subtitles وحتى أخبرتيني بأن حياتنا لم تكن جيدة جدا أعتقد أن كل شيء لنا بعد الثانوية كان راىعا
    Acho incrível que gajas tão boas comam estas merdas! Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان عاهرة بمؤخرة جيدة مثلك تأكل هذه الاشياء
    Então, tu odeia-lo porque as vidas que ele salva não são tão boas quanto aquelas que tu salvas. Open Subtitles تكرهه لأن الحيوات التي ينقذها ليست جيدة كالتي تنقذها؟
    Todas as mulheres deviam ser tão boas como a senhora, quando forem mais velhas. Open Subtitles تعلمين ، على كل النساء أن يكون (سائغين=طيبين) مثلك عندما يكبرون
    Pensaram que a Filha da Terra e eu eram tão boas que vocês nos queriam espiar antes? Open Subtitles اعتقد انى انا و "فتاة الطبيعة" سنكون مثيرات جداً من اجلكم و اننا اردنا منكم النوم معنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد