Há razões boas e depois há razões não tão boas. | TED | هناك بعض الأسباب الجيدة وأخرى ليست جيدة بالدرجة الكافية. |
Pronto a pintar. Há muito que não via umas mãos tão boas. | Open Subtitles | جاهز للتصوير ، لم أرى يداً جيدة كهذه منذ زمن طويل |
A terceira história não traz tão boas notícias. | TED | وفي القصة الثالثة لا توجد أخبار جيدة جدا |
Há pessoas aqui que não pensam assim, mas talvez não sejam tão boas cristãs como a senhora. | Open Subtitles | بعض الناس لا يظنون ذلك ربما ليسوا طيبين مثلك |
Que estás a ser bem estimada por pessoas tão boas. | Open Subtitles | وأنه يتم الإعتناء بك بواسطة أشخاص طيبين |
As raparigas são tão boas, que nem acredito. | Open Subtitles | إن الفتيات هناك مثيرات جداً بشكل لا يمكنكم تصديقه |
Então o que descobrimos neste estudo foi que, surpreendentemente, frases-passe não eram na verdade assim tão boas. | TED | ما اكتشفناه في هذه الدراسة كان مفاجئًا وهو أن عبارات المرور لم تكن جميعها جيدة فعلًا |
Penso que isto dá uma boa ideia da razão por que os pais pensam que as cadeiras auto são tão boas. | TED | وأعتقد أن هذا يمنحك فكرة جيدة عن لماذا يعتقد الأهل أن مقاعد السيارة رائعة جدا. أنظروالى الطفل في مقعد السيارة. |
Não. Mas temos outras coisas tão boas ou melhores. | Open Subtitles | لكننا لدينا أشياء جيدة إن لم يكن أفضل |
Major, trago noticias tão boas que decidi entregá-las pessoalmente. | Open Subtitles | ميجور ، لدي أخبار جيدة رغبت أن أنقلها لك بنفسي |
E até dizeres que as nossas vidas não eram assim tão boas, eu pensava que tudo desde o liceu estava a ser um máximo. | Open Subtitles | وحتى أخبرتيني بأن حياتنا لم تكن جيدة جدا أعتقد أن كل شيء لنا بعد الثانوية كان راىعا |
Acho incrível que gajas tão boas comam estas merdas! | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان عاهرة بمؤخرة جيدة مثلك تأكل هذه الاشياء |
Então, tu odeia-lo porque as vidas que ele salva não são tão boas quanto aquelas que tu salvas. | Open Subtitles | تكرهه لأن الحيوات التي ينقذها ليست جيدة كالتي تنقذها؟ |
Todas as mulheres deviam ser tão boas como a senhora, quando forem mais velhas. | Open Subtitles | تعلمين ، على كل النساء أن يكون (سائغين=طيبين) مثلك عندما يكبرون |
Pensaram que a Filha da Terra e eu eram tão boas que vocês nos queriam espiar antes? | Open Subtitles | اعتقد انى انا و "فتاة الطبيعة" سنكون مثيرات جداً من اجلكم و اننا اردنا منكم النوم معنا ؟ |