Acho que não se espera que alguém tão giro seja tão doce. | Open Subtitles | أم، أنا مجرد التفكير في أن لا تتوقع شخص الساخن بحيث تكون حلوة جدا. |
Você é tão doce que faz açúcar ter gosto de sal. | Open Subtitles | حسنا، أنت حلوة جدا حتى تجعلي السكر كالملح |
- tão doce que apodrece os dentes. - Já lhe disseste? | Open Subtitles | حلو لدرجة يجعل أسنانك تتعفّن إذن, هل أخبرته لحد الآن؟ |
Caso te questiones por que tem um sabor tão doce. | Open Subtitles | في حال إذا كنت تتسائل لماذا مذاقه حلو جداً |
Só não compreendo como alguém tão doce pode tornar-se alguém tão mau. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف يمكن أن .. يتحول شخص لطيف للغاية للشر |
És tão doce. Então, o que estás dizer... é que se os teus pais já estão juntos há 87 anos ou lá o que é. | Open Subtitles | أنت لطيفة جداً لأن والداك معاً منذ 87 عاماً |
Ela é tão doce, os meus dentes doem! | Open Subtitles | إنها لطيفة للغاية, إن سنّي يؤلمني! |
Porque alguém tão doce está, com o verme do Betylla? | Open Subtitles | كيف يمكن لمخلوق جميل مثلك ان يعمل مع تافه مثل بيتيلا |
Porque, sem o amargo, amigo, o doce não é tão doce. | Open Subtitles | فبدون اللاذع يا عزيزي، لا يكون الحلو حلواً |
E a vida é tão doce | Open Subtitles | والحياة حلوة جداً |
Caramba, és tão doce que fazes com que o açúcar pareça sal. | Open Subtitles | حسنا، أنت حلوة جدا حتى تجعلي السكر كالملح |
Parece tão doce Assim como ela | Open Subtitles | أنها تبدو حلوة جدا أنها تعنى حسنا |
É tão doce e tem um sabor a terra. | Open Subtitles | انها حلوة جدا وترابي ذلك على اللسان |
Agora Lancelot tem o que deseja, o abraço da rainha incendeia-a, um jogo tão doce de beijar e abraçar. | Open Subtitles | الأن (لانسيلوت) لديه ما رغب, أحضان الملكة وضعته في نار, حلوة جدا لعبة التقبيل والحضن. |
Isto é tão doce! | Open Subtitles | انها حلوة جدا هنا! |
A despedida é uma tristeza tão doce que direi "boa noite" até ser de manhã. | Open Subtitles | الفراق شجن حلو سأقول لك ليلة سعيدة حتى يصبح الصباح |
- Isso tá tão doce que eu podia vomitar. | Open Subtitles | هذا حلو جداً يمكنني أن أصيح أخبرني عنه |
Ela mergulha isto em açúcar, e, de repente, fica tudo tão doce. | Open Subtitles | لقد غمست الموضوع بالسكر وفجأه , أصبح طعمها حلو جداً |
Eu tentei, mas ele é tão doce e inocente, e a sua cara e os olhos... | Open Subtitles | حاولت، ولكنه لطيف للغاية وبريء ،وجهه وعيناه ورائحته كالفطائر |
Isso é tão doce e poético. Lembro-me de tudo que me ensinaste. | Open Subtitles | هذا لطيف للغاية وشعري أتذكر كل شيئ علمتني إياه |
Ela é tão doce e é muito espirituosa. | Open Subtitles | أنها لطيفة جداً , لديها روح رائعة حولها |
Você é tão doce. Eu não a vou atrasar. | Open Subtitles | أنت لطيفة جداً لذا لن أصر عليك |
Ela sempre foi tão doce. | Open Subtitles | لطالما كانت لطيفة للغاية. |
Lea, ela é tão doce, mas tu... | Open Subtitles | "ليا" لطيفة للغاية لكن أنت... |
Pensei que era leve e refrescante, não é assim tão doce. | Open Subtitles | لقد ظننت انة خفيف ومنعش ليس حلواً كثيراً |
tão doce. | Open Subtitles | حلوة جداً |