Sou tão estúpida! Nunca devia ter saído com ele sequer. | Open Subtitles | يا إلهى ، أنا غبية جداً ، ما كان يجدر بى الخروج معه من المقام الأول |
Não posso crer que eu tenha presumido que ia contigo. Sinto-me tão estúpida. | Open Subtitles | لقد كنت أظن بأني ذاهبة معك أشعر بأني غبية جداً |
Fui tão estúpida em confiar neste site, e imprimi cada recibo e e-mail. | Open Subtitles | كنت ُ غبية جدا ً لكي أثق بهذا الموقع و قمت ً بطبع كل أيصال أو بريد ألكتروني |
A polícia da vida real não é tão estúpida como às vezes é retratada por autores como o senhor. | Open Subtitles | ... نحن رجال الشرطة الحقيقيون لسنا بذلك الغباء ... الذى يصور أحياناً بالمؤلفين أمثالك |
Sou tão estúpida. | Open Subtitles | أنا في غاية الغباء |
Sou tão estúpida . | Open Subtitles | انا غبيه جدا. |
Não acredito. Sinto-me tão estúpida. Tive logo de pôr este cinto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا ، أشعر أنني غبية جداً كانلابدأن أضعالحزام. |
Fui tão estúpida em fazer as malas e vir para um lugar... onde as pessoas estão à procura de uma desculpa para se matarem. | Open Subtitles | لقد كنت غبية جداً لحزم حقائبي ومجيء إلى مكان الناس فيه يبحثون عن عذر لقتل بعضهم البعض |
Isso também se aplica a si. Sinto-me tão estúpida... Prometa-me que não lhe diz nada. | Open Subtitles | وهذا ينطبق عليك أيضاً أشعر أنني غبية جداً |
Eu me sinto tão estúpida. Por que age assim? | Open Subtitles | تباً ابدو غبية جداً لماذا فعلت ذلك |
Sou tão estúpida. Nem acredito que o fiz. | Open Subtitles | أنا غبية جداً لا أصدق كيف فعلتها |
Deus, não acredito que fui tão estúpida. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انى كنت غبية جدا |
O desporto é uma coisa tão estúpida. | Open Subtitles | الألعاب الرياضية غبية جدا |
Sinto-me tão estúpida... de lhe contar isto. | Open Subtitles | ابدو غبية جدا اتحدث عن |
- Não é nada. É magia. - Não podes ser assim tão estúpida. | Open Subtitles | إنه السحر - لاتستطيعين أن تكون بذلك الغباء |
Sou tão estúpida. | Open Subtitles | أنا في غاية الغباء |
Fui tão estúpida. | Open Subtitles | لقد كنت حمقاء للغاية |
Ainda me sinto tão estúpida por causa daquela noite. | Open Subtitles | تعرف، أنا ما زلت أبدو غبي جدا حول الليل الآخر. |
Eu luto e luto e luto, mas tenho sido tão estúpida. | Open Subtitles | أنا أقاتل وأقاتل.. وأقاتل, لكني غبية للغاية. |
Sinto-me tão estúpida por ter caído na dele. | Open Subtitles | أنا فقط... أشعر بالغباء الشديد لوقوعي في شِباكه. |
E arriscamos a vida por uma coisa tão estúpida? | Open Subtitles | أنت تخاطر بحياتك نت أجل شىء أحمق كهذا ؟ |
Sou assim tão estúpida para descobrir? | Open Subtitles | وهل أنا غبية كفاية لأكتشف هذا؟ |
Como te tornaste tão estúpida, caralho? | Open Subtitles | كيف اصبحتِ غبية هكذا ؟ |
Que eu era tão estúpida, tão obcecada. | Open Subtitles | بأنّني كُنْتُ فقط غبيه جداً ومهوسه جداً |
Credo, sou tão estúpida. | Open Subtitles | يا إلهي. إنّي غبيّة جداً |