- É tão giro. - Quando ele vem corre tudo mal! | Open Subtitles | انه لطيف جدا ـ عندما كان هنا كل شيئ خاطئ |
É tão giro e eu ouvi-te dizer que as doninhas são os teus animais favoritos. | Open Subtitles | انه لطيف جدا سمعتك تقول ظربان و انه حيوانك المفضل |
Quero morder o teu queixo e mastigá-lo, é tão giro. | Open Subtitles | أُريد عض خدك ومضغه , سيكون شىء لطيف جداً |
Ficas tão giro quando estás nervoso com os punhos pequeninos. | Open Subtitles | أنت لطيف جداً عندما تكون غاضباً مع قبضتك هذه |
Beija como um adolescente. É tão giro. | Open Subtitles | يقبلني كما يفعل المراهقون، إنه لطيف للغاية |
És tão giro! Estou desejosa por voltar a ver-te. Era capaz de te comer. | Open Subtitles | أنت لطيف جدا لا أستطيع الانتظار لمقابلتك مجددا |
tão giro que estou prestes a espetar esta caneta no olho. | Open Subtitles | انه لطيف جدا بحيث افكر ان اضع ذلك القلم فى عينى |
Era tão giro que até compraste mobília. | Open Subtitles | قمت بشراء الأثاث، وقال انه كان لطيف جدا. |
Não o podemos comer. É tão giro e inofensivo. | Open Subtitles | لا يمكننا تناوله الطعام انه ، لطيف جدا وغير مؤذية |
Michele, é o Billy Christianson. - Ele é tão giro. | Open Subtitles | يا إلهي يا "ميشيل"... "بيلي كريستيانسن" يبدو لطيف جدا |
Ele é tão giro! Lembra-me o meu antigo cão, o Tumor. | Open Subtitles | هو لطيف جدا يذكرني بكلبي القديم، تومر |
- É uma taxidermista! É tão giro a maneira como fazem isso. | Open Subtitles | إنّه لطيف جداً الطريقة التي تفعلان بها ذلك |
Caramba, o gato que toca teclas é tão giro. | Open Subtitles | يارجل, لوح المفاتيح هذا يلعب بالقطة هذا لطيف جداً |
Isto é tão giro! | Open Subtitles | هذا لطيف جداً أنا اشتريت له ذلك |
É mais forte do que eu, estou obcecada. Adoro-o. Ele é tão giro. | Open Subtitles | لا استطيع مساعدة ، انا مستحوذة انا احبهُ ، وهو لطيف للغاية |
Isso é tão giro. Não temos nada tão giro na loja. | Open Subtitles | هذا لطيف للغاية ليس لدينا أي شي بمثل هذه اللطافة بالمحل |
Ficas tão giro, quando estás nervoso. - David, vá lá. | Open Subtitles | أووه ، أنت لطيف جدًا حين تكون قلقًا |
Era tão giro parecia um coelhinho. | Open Subtitles | وكان ظريفاً للغاية كالأرنب الصغيـر صحيح يا عزيزي ؟ |
És tão giro quando estás a ser patético. | Open Subtitles | ـ أوه ـ تبدو ظريف للغاية عندما تكون مثير للشفقة |
Foi sem querer, ele era tão giro... E agora sinto-me doente. | Open Subtitles | لمأكنأقصدذلك ، لقد كان فقط لطيفاً جداً و ها أنا الآن أشعر بحالة مروّعة |
Este é tão giro. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ للغاية |
tão giro! | Open Subtitles | كم لطيف! |
Esse tal de Cleaver continua tão giro como sempre? | Open Subtitles | كنت سأفصله ممتاز هل لا يزال كليفر هذا ظريفا كما كان من قبل؟ |
O Carlos é tão giro que arranjou duas. | Open Subtitles | يالا شهامتة و كارلوس جذاب جدا لذا فقد حصل على أثنين |