ويكيبيديا

    "tão inocente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بريئاً
        
    • بريئا جدا
        
    • بتلك البراءة
        
    • بريء جداً
        
    • بريء كما
        
    • بريء للغاية
        
    • بريئة جداً
        
    • بريئة للغاية
        
    • بريئة هكذا
        
    Claro, o babuíno bebé era tão inocente, que nem tentou fugir. TED وطبعاً .. ان القرد الصغير كان بريئاً جداً ولم يهرب حينها
    Tudo parecia tão natural, tão inocente. Open Subtitles رغمأنهكانمنالمفترضأنتصيبني ، بدا الأمر كله طبيعياً و بريئاً
    Por essa lógica, também, não é assim tão inocente. Open Subtitles إن تكلمت بذلك المنطق فلست بريئا جدا
    " Não tem estofo para isso." Eu não sou assim tão inocente. Open Subtitles "لا يمكنها التّعامل مع الأمر" لستُ بتلك البراءة
    Começou por ser inocentemente. tão inocente. Open Subtitles أقصد لقد بدأ الأمر بشكل بريء ، بريء جداً
    Fui preso e talvez, segundo às palavras do magistrado,... haja uma ordem de prender um pedreiro, tão inocente quanto eu. Open Subtitles لقد اعتقِلتُ وربما، بالنظر إلى التقرير الافتتاحي، ربما كانت لديهم أوامر صبّاغ منازل ما بريء كما أنا بريء
    O que acredito ser uma parte da natural emanação do sofrimento, de perder alguém tão inocente. Open Subtitles و هو ما أظن انه التدفق الطبيعي للحزن بسبب خسارة شخص بريء للغاية
    Parecia tão inocente. Open Subtitles تبدو بريئة جداً.
    - O seu amigo Trent do clube. - Ela parece tão inocente. Open Subtitles .ها هو فتاكِ (ترينت) من النادي - .تبدو بريئة للغاية -
    Uma coisinha daquelas, tão inocente... tem de ser Lucille. Open Subtitles أى فتاة بريئة هكذا ولها هذا القوام لابد أن تسمى . لوسيل , فحسب
    Não sei. Se calhar, não era assim tão inocente. Open Subtitles لا أعلم ، إلا إذا لم يكن بريئاً
    Ele era tão inocente e gordinho. Só que agora é apenas estúpido e gordo. Open Subtitles لقد كان بريئاً جداً وسمين والآن هو غبي وسمين فقط
    Achas que a vítima inocente não era assim tão inocente, afinal? Open Subtitles هل تعتقد ان ضحيتنا البريئة لم يكن بريئاً حتى بعد كل شىء
    Não és assim tão inocente, Jensen. Estou a cagar-me para o que ela diz. Open Subtitles أنت لست بريئاً يا جنسن أنا لا أعبأ برأيها
    Talvez não seja assim tão inocente. Open Subtitles ربما لا يكون بريئاً الى هذا الحد
    O que é que ele te fez? Ele era tão... inocente. Open Subtitles -ماالذي فعله لكم لقد كان بريئا جدا
    Parece tão inocente, apenas números e símbolos, mas... cada fracção de código tem um corolário no "Framework". Open Subtitles يبدو بريئا جدا أرقام و رموز فحسب لكن كل ذرة ترميز تنتج (شيئا ما في (الإطار...
    Ele não é tão inocente como pensávamos. Open Subtitles هو ليس بتلك البراءة التي إعتقدناها.
    És tão inocente. Open Subtitles .أنت بريء جداً
    Lois, eu sei que adoras esta cidade mas nada é assim tão inocente quanto parece. Open Subtitles , لويس , أنا أعرف بأنك ِ تحبين هذه المدينة لكن لاشيء أبدا بريء كما يبدو
    Quando conheci o Howard, ele pareceu-me tão inocente, apenas um rapaz simpático que vive com a mãe. Open Subtitles حين قابلت "هاورد" لأول مرة بدا بريء للغاية مجرد رجل صغير لطيف يعيش مع أمه
    Talvez não fosse tão inocente. Open Subtitles لربما لم تكن بريئة جداً
    Ela era tão inocente. Open Subtitles كانت بريئة للغاية.
    Se é tão inocente, porque não responde às nossas perguntas? - Dá-lhe tempo. Open Subtitles إن كانت بريئة هكذا فلماذا لا ترد على أسئلتنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد