ويكيبيديا

    "tão má" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بهذا السوء
        
    • سيئة للغاية
        
    • سيئة جداً
        
    • سيئة جدا
        
    • لئيمة للغاية
        
    • لئيمة جداً
        
    • بذلك السوء
        
    • سيئا للغاية
        
    • سيئة لهذه
        
    • سيئه جداً
        
    • سيئًا
        
    • لئيماً للغاية
        
    • لئيمه جداً
        
    • سيئاً
        
    • سيئة إلى
        
    Eu sei agora que a vida não é tão má. Open Subtitles أستطيع الأن معرفة أن هذه الحياة ليست بهذا السوء.
    A energia negativa é tão má para o bebé. Open Subtitles الطاقة السلبية هو مجرد سيئة للغاية بالنسبة للطفل.
    A memória dele era tão má que nem se lembrava que tinha problemas de memória, o que é espantoso. TED كانت ذاكرته سيئة جداً لدرجة أنه لم يتذكر أن لديه مشكلة في الذاكرة وهو أمر مدهش
    É que ela é tão má que me dá vontade de enfiar o dedo pelo olho até ao cérebro e rodá-lo. Open Subtitles و لكن لأنها سيئة جدا هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي حتى أصل إلى المخ ثم أقلبهم جميعا
    Ela tornou-se tão má e possessiva comigo. Já não conseguia encarar estar ao pé dela. Open Subtitles باتت لئيمة للغاية ومهووسة بإمتلاكي لم أطق أن أمكث معها لوقت طويل
    Já não sei se o quero fazer. Ela tem sido tão má! Open Subtitles لا أعلم إذا كنت أريد أن أفعلها الآن إنها لئيمة جداً
    Falar não estraga o quadro. Não sou assim tão má. Open Subtitles الكلام لن يحدث الضرر بالصورة أنا لست بذلك السوء
    Foi por isso que tive tão má nota. Open Subtitles انظر، وهذا هو السبب في أنني فعلت سيئا للغاية على هذا الاختبار.
    - Acha que a situação é assim tão má? - Não vejo outra saída. Open Subtitles هل تعتبد أنه بهذا السوء أنا لا أعرف ما الشيئ الآخر الذي يتوجب فعله
    A minha situação não é assim tão má. De momento, tenho todos os motivos para me sentir feliz. Open Subtitles وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا
    -Não é assim tão má. -É fácil de dizer. Open Subtitles انه ليس بهذا السوء من السهل عليك قول هذا
    Por isso, talvez o feitiço não tenha sido uma coisa tão má assim. Open Subtitles إذن التعويذة لا تبدو سيئة للغاية بعد كل هذا
    Faço com que a tua rede pareça tão má que eles pagam os 4 milhões. Open Subtitles في الحقيقة، لدي خدعة أخرى أجعل شبكتكِ التلفزيونية تبدو سيئة للغاية
    Se achava que ela era assim tão má, porque guardou a Bíblia dela? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنها كانت سيئة جداً إذاً لماذا تحتفظ بإنجيلها ؟
    Não és assim tão má. Deixe-me levar mais. Isto é perfeito. Open Subtitles انتِ سيئة جداً دعني احصل على المزيد، هذا مثالي
    Lamento, Mãe. Ela não parecia ser assim tão má. Open Subtitles أنا آسف، أمي أوه، أنا ـ ـ هي لم تبد سيئة جدا
    És tão má. Open Subtitles انت لئيمة للغاية
    Porque eu fui tão má e parti a caneca do cacau para fazer naninha. Open Subtitles لأني كنت لئيمة جداً وحطمت كأس الشوكولاتة الساخن الليلي.
    Ela não é assim tão má, depois de a conhecermos. Open Subtitles الان ,هي ليست بذلك السوء عندما تتعرف على المهام
    Fazemos alguma coisa tão má, que não queremos acreditar que a fizemos. Open Subtitles كنت فعلت شيئا سيئا للغاية انت لا تريدين أن تصدقي أنك فعلت هذا
    Ela não deve ser assim tão má. Open Subtitles لا يمكن ان تكون سيئة لهذه الدرجة.
    O bom desta guerra é que é tão má que será a última. Open Subtitles أنها سيئه جداً و ستكون الحرب الأخيره
    Olha, não me vou sentar e ser acusado de uma coisa tão má. Open Subtitles حسنًا ، لا لن أجلس هنا واستمع إلى هذا وأنت تـتهمني بأنني فعلت شيئًا سيئًا
    Não é assim tão má, depois de darmos uma limpeza. Open Subtitles هذا لن يكون سيئاً للغاية بمجرد أن يتم تنظيفه
    Eu não acho que a Lucy seja tão má assim. Open Subtitles لا أعتقد أن لوسي سيئة إلى هذا الحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد