Eu sei agora que a vida não é tão má. | Open Subtitles | أستطيع الأن معرفة أن هذه الحياة ليست بهذا السوء. |
A energia negativa é tão má para o bebé. | Open Subtitles | الطاقة السلبية هو مجرد سيئة للغاية بالنسبة للطفل. |
A memória dele era tão má que nem se lembrava que tinha problemas de memória, o que é espantoso. | TED | كانت ذاكرته سيئة جداً لدرجة أنه لم يتذكر أن لديه مشكلة في الذاكرة وهو أمر مدهش |
É que ela é tão má que me dá vontade de enfiar o dedo pelo olho até ao cérebro e rodá-lo. | Open Subtitles | و لكن لأنها سيئة جدا هي تجعلني أشعر بأن أخرق عيني بأصابعي حتى أصل إلى المخ ثم أقلبهم جميعا |
Ela tornou-se tão má e possessiva comigo. Já não conseguia encarar estar ao pé dela. | Open Subtitles | باتت لئيمة للغاية ومهووسة بإمتلاكي لم أطق أن أمكث معها لوقت طويل |
Já não sei se o quero fazer. Ela tem sido tão má! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت أريد أن أفعلها الآن إنها لئيمة جداً |
Falar não estraga o quadro. Não sou assim tão má. | Open Subtitles | الكلام لن يحدث الضرر بالصورة أنا لست بذلك السوء |
Foi por isso que tive tão má nota. | Open Subtitles | انظر، وهذا هو السبب في أنني فعلت سيئا للغاية على هذا الاختبار. |
- Acha que a situação é assim tão má? - Não vejo outra saída. | Open Subtitles | هل تعتبد أنه بهذا السوء أنا لا أعرف ما الشيئ الآخر الذي يتوجب فعله |
A minha situação não é assim tão má. De momento, tenho todos os motivos para me sentir feliz. | Open Subtitles | وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا |
-Não é assim tão má. -É fácil de dizer. | Open Subtitles | انه ليس بهذا السوء من السهل عليك قول هذا |
Por isso, talvez o feitiço não tenha sido uma coisa tão má assim. | Open Subtitles | إذن التعويذة لا تبدو سيئة للغاية بعد كل هذا |
Faço com que a tua rede pareça tão má que eles pagam os 4 milhões. | Open Subtitles | في الحقيقة، لدي خدعة أخرى أجعل شبكتكِ التلفزيونية تبدو سيئة للغاية |
Se achava que ela era assim tão má, porque guardou a Bíblia dela? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنها كانت سيئة جداً إذاً لماذا تحتفظ بإنجيلها ؟ |
Não és assim tão má. Deixe-me levar mais. Isto é perfeito. | Open Subtitles | انتِ سيئة جداً دعني احصل على المزيد، هذا مثالي |
Lamento, Mãe. Ela não parecia ser assim tão má. | Open Subtitles | أنا آسف، أمي أوه، أنا ـ ـ هي لم تبد سيئة جدا |
És tão má. | Open Subtitles | انت لئيمة للغاية |
Porque eu fui tão má e parti a caneca do cacau para fazer naninha. | Open Subtitles | لأني كنت لئيمة جداً وحطمت كأس الشوكولاتة الساخن الليلي. |
Ela não é assim tão má, depois de a conhecermos. | Open Subtitles | الان ,هي ليست بذلك السوء عندما تتعرف على المهام |
Fazemos alguma coisa tão má, que não queremos acreditar que a fizemos. | Open Subtitles | كنت فعلت شيئا سيئا للغاية انت لا تريدين أن تصدقي أنك فعلت هذا |
Ela não deve ser assim tão má. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون سيئة لهذه الدرجة. |
O bom desta guerra é que é tão má que será a última. | Open Subtitles | أنها سيئه جداً و ستكون الحرب الأخيره |
Olha, não me vou sentar e ser acusado de uma coisa tão má. | Open Subtitles | حسنًا ، لا لن أجلس هنا واستمع إلى هذا وأنت تـتهمني بأنني فعلت شيئًا سيئًا |
Não é assim tão má, depois de darmos uma limpeza. | Open Subtitles | هذا لن يكون سيئاً للغاية بمجرد أن يتم تنظيفه |
Eu não acho que a Lucy seja tão má assim. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لوسي سيئة إلى هذا الحد |