| Preciso de ajuda! Têm de vir agora! Há alguém atrás de mim! | Open Subtitles | أحتاج للمساعدة , يجب أن تأتوا الآن شخص ما يتبعني |
| Hey, malta! Têm de vir ver o que o Gabriel encontrou no corredor. | Open Subtitles | يا جماعة ، يجب أن تأتوا و تروا ما الذى وجده جابرييل فى الرواق |
| As pessoas Têm de vir à oficina sem haver graffitis nas paredes. Vai limpá-las. | Open Subtitles | يجب أن تأتي الناس إلى الورشة بدون وجود رسومات على الحائط، الآن نظفها |
| - O Sr. e a sua família Têm de vir connosco. - Certo. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معنا أنت و عائلتُك |
| Então, Têm de vir aqui. E depressa. | Open Subtitles | "إذاً يجب عليكنّ المجئ هُنا، و يجب أن تسرعنّ" |
| Então, Têm de vir até aqui. | Open Subtitles | "إذاً، يجب عليكنّ المجئ هُنا" |
| Por favor, Têm de vir comigo. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا معي |
| Têm de vir e conhecer os outros. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا لتقابلوا الاخرين |
| Pessoal, Têm de vir à cozinha! | Open Subtitles | يجب أن تأتوا للمطبخ |
| 308, Negra Arroyo Lane! Têm de vir depressa. | Open Subtitles | نحن في 308، (نيغرا أورويو لاين) يجب أن تأتوا بسرعة |
| - Eu vi-o, Têm de vir já. - Vinny, Vinny! | Open Subtitles | لقد رأيته بالأعلي، يجب أن تأتي ! |
| Têm de vir. | Open Subtitles | يجب أن تأتي |