ويكيبيديا

    "têm em comum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشترك بين
        
    • المشترك بينهم
        
    • تشترك
        
    • يشتركون به
        
    • تكون مشتركة
        
    • مشترك بين
        
    • المشترك بينهما
        
    • الشبه بين
        
    • القاسم المشترك
        
    É descobrir o que os locais têm em comum. Open Subtitles بل تتعلق بإيجاد ما المشترك بين هذه الأماكن
    Quer saber o que estes lugares têm em comum? Open Subtitles أتريد معرفة القاسم المشترك بين هاته الظواهر ؟
    A única coisa que todas elas têm em comum é que irão morrer. TED الأمر الوحيد المشترك بينهم هو أنهم سوف يموتون.
    O que eles têm em comum é que o que nós vemos desbloqueia o que não conseguimos ver. TED المشترك بينهم هو ما نراه حبيساً وما لا نستطيع رؤيته.
    Todas as colónias de formigas têm em comum TED وجميع مستعمرات النمل تشترك في أنه لا يوجد سيطرة مركزية.
    E a única coisa que todos têm em comum é que, por uma razão ou por outra, não se sentiam seguros. Open Subtitles والشيء الذي كانوا يشتركون به لسبب ما هو عدم شعورهم بالأمان
    Há duas coisas que os dois primeiros números têm em comum: são aquilo a que chamamos números autobiográficos. TED يوجد شيء مشترك بين العددين الأول والثاني: هما يعرفان بأعداد السيرة الذاتية.
    O que todos estes sistemas têm em comum é que não há um controlo central. TED الشيء المشترك بين هذه الأنظمة أنه لا يوجد تحكم رئيسي.
    O que é que os filmes de terror e as comédias têm em comum? TED ما المشترك بين أفلام الرعب و الكوميديا ؟
    O que é que Charles Darwin, Michael Jordan, e Yoda têm em comum? TED ما الشيء المشترك بين تشارلز داروين ومايكل جوردان و يودا؟
    O que estas pessoas todas têm em comum é que são hereges. TED ما المشترك بين كل هؤلاء الناس انهم مهرتقون
    É isso que as descrições têm em comum, têm 3 alturas diferentes, 3 pesos diferentes, embora todas concordem que a moça era muito vistosa. Open Subtitles وهكذا الشيء الوحيد المشترك بينهم لدينا 3 أطوال مختلفة و3 أوزان مختلفة لكنهم اشتركوا بوصفها بالفتاة رائعة الجمال
    Uma coisa que têm em comum é que todos desapareceram por 48 horas antes dos acidentes. Open Subtitles الشيء الوحيد المشترك بينهم هو ان كلهم اختفوا قبل الحادث بـ 48 ساعة
    Ross, Lacorte, Russel, e Frank, posso te dizer o que mais eles têm em comum? Open Subtitles روث ، ماكورت ، روسو أتدري ما القاسم المشترك بينهم أيضاً ؟
    Luria perguntou a essa pessoa: "O que é que os corvos e os peixes têm em comum?" TED وقام بسؤال هذا الشخص بالذات، بماذا تشترك الغربان والأسماك؟
    O que estes exemplos têm em comum é que transaccionam esta funcionalidade básica, pôr em contacto compradores e vendedores do mundo físico para o mundo digital. TED ما تشترك به هذه الأمثلة هي نقل هذه الخاصية الأساسية من توافق البائعين والمشترين من العالم الحقيقي إلى العالم الرقمي.
    Se queremos saber o que têm em comum, temos de ver para onde vão a seguir. Open Subtitles ان اردنا معرفة ماذا يشتركون به علينا ان نرى الى اين سينتشروا لاحقا
    E o que estas pessoas têm em comum as levou a morrer. Open Subtitles وايا كان ما هو مشترك بين هؤلاء الناس فهو ما ادى لمقتلهم
    Bem, o que têm em comum é o espectro. TED حسناً فهذه المسافة نفسها هي العامل المشترك بينهما.
    O que a Elle Woods e o Snap Cup têm em comum? Oh, uma charada. Open Subtitles ما هو وجه الشبه بين إيل وودز و كأس الصداقة؟
    Olhem bem, amigos. Vêem o que eles têm em comum? Open Subtitles أمعنوا النظر يا رفاق، هل ترون القاسم المشترك بينهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد