É descobrir o que os locais têm em comum. | Open Subtitles | بل تتعلق بإيجاد ما المشترك بين هذه الأماكن |
Quer saber o que estes lugares têm em comum? | Open Subtitles | أتريد معرفة القاسم المشترك بين هاته الظواهر ؟ |
A única coisa que todas elas têm em comum é que irão morrer. | TED | الأمر الوحيد المشترك بينهم هو أنهم سوف يموتون. |
O que eles têm em comum é que o que nós vemos desbloqueia o que não conseguimos ver. | TED | المشترك بينهم هو ما نراه حبيساً وما لا نستطيع رؤيته. |
Todas as colónias de formigas têm em comum | TED | وجميع مستعمرات النمل تشترك في أنه لا يوجد سيطرة مركزية. |
E a única coisa que todos têm em comum é que, por uma razão ou por outra, não se sentiam seguros. | Open Subtitles | والشيء الذي كانوا يشتركون به لسبب ما هو عدم شعورهم بالأمان |
Há duas coisas que os dois primeiros números têm em comum: são aquilo a que chamamos números autobiográficos. | TED | يوجد شيء مشترك بين العددين الأول والثاني: هما يعرفان بأعداد السيرة الذاتية. |
O que todos estes sistemas têm em comum é que não há um controlo central. | TED | الشيء المشترك بين هذه الأنظمة أنه لا يوجد تحكم رئيسي. |
O que é que os filmes de terror e as comédias têm em comum? | TED | ما المشترك بين أفلام الرعب و الكوميديا ؟ |
O que é que Charles Darwin, Michael Jordan, e Yoda têm em comum? | TED | ما الشيء المشترك بين تشارلز داروين ومايكل جوردان و يودا؟ |
O que estas pessoas todas têm em comum é que são hereges. | TED | ما المشترك بين كل هؤلاء الناس انهم مهرتقون |
É isso que as descrições têm em comum, têm 3 alturas diferentes, 3 pesos diferentes, embora todas concordem que a moça era muito vistosa. | Open Subtitles | وهكذا الشيء الوحيد المشترك بينهم لدينا 3 أطوال مختلفة و3 أوزان مختلفة لكنهم اشتركوا بوصفها بالفتاة رائعة الجمال |
Uma coisa que têm em comum é que todos desapareceram por 48 horas antes dos acidentes. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المشترك بينهم هو ان كلهم اختفوا قبل الحادث بـ 48 ساعة |
Ross, Lacorte, Russel, e Frank, posso te dizer o que mais eles têm em comum? | Open Subtitles | روث ، ماكورت ، روسو أتدري ما القاسم المشترك بينهم أيضاً ؟ |
Luria perguntou a essa pessoa: "O que é que os corvos e os peixes têm em comum?" | TED | وقام بسؤال هذا الشخص بالذات، بماذا تشترك الغربان والأسماك؟ |
O que estes exemplos têm em comum é que transaccionam esta funcionalidade básica, pôr em contacto compradores e vendedores do mundo físico para o mundo digital. | TED | ما تشترك به هذه الأمثلة هي نقل هذه الخاصية الأساسية من توافق البائعين والمشترين من العالم الحقيقي إلى العالم الرقمي. |
Se queremos saber o que têm em comum, temos de ver para onde vão a seguir. | Open Subtitles | ان اردنا معرفة ماذا يشتركون به علينا ان نرى الى اين سينتشروا لاحقا |
E o que estas pessoas têm em comum as levou a morrer. | Open Subtitles | وايا كان ما هو مشترك بين هؤلاء الناس فهو ما ادى لمقتلهم |
Bem, o que têm em comum é o espectro. | TED | حسناً فهذه المسافة نفسها هي العامل المشترك بينهما. |
O que a Elle Woods e o Snap Cup têm em comum? Oh, uma charada. | Open Subtitles | ما هو وجه الشبه بين إيل وودز و كأس الصداقة؟ |
Olhem bem, amigos. Vêem o que eles têm em comum? | Open Subtitles | أمعنوا النظر يا رفاق، هل ترون القاسم المشترك بينهم؟ |