ويكيبيديا

    "têm nada a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يوجد ما
        
    • لديهم ما
        
    • لهم أية
        
    As pessoas que não têm nada a esconder, geralmente, não sentem necessidade de o dizer. Open Subtitles القوم الذين لا يوجد ما يخفونه لا يشعرون عادةً بالرغبة في قول هذا
    Desde que pensem que são judeus no gueto, não têm nada a temer. Open Subtitles طالما يظنون أنكم يهود هنا في حينا لا يوجد ما تخشوه
    E se vocês sentem, não têm nada a temer. Open Subtitles وما إن تستشعروه، فلا يوجد ما تخافون منه
    As pessoas estão assustadas com os terroristas e pensam que essa vigilância talvez esteja certa porque não têm nada a esconder. TED لكن الناس مذعورة من الارهابيين ثم أنهم يعتقدون أن ربما أن المراقبة على جيدة لان ليس لديهم ما يخفوه
    Os nossos problemas não têm nada a ver com a Sharon... e não têm nada a ver com ele. Open Subtitles مشاكلنا ليس لها أي علاقة بشارون وهم ليس لديهم ما يفعلونه له
    A verdade é, eles não têm nenhuma ideia porque é que eu me tornei polícia, porque não têm nada a ver com isso. Open Subtitles في الحقيقة, هم ليس لهم أية فكرة لما أصبحت رجل شرطة لإنه ليس هذا من شأنهم
    E para dizer-te que os Latinos e os Chineses não têm nada a ver com a tragédia que ocorreu com a tua família. Open Subtitles و أن أعلمك أن القهوائي و الأصفر ليس لهم أية علاقة بهذه المأساة التي حدثت مع عائلتك
    Não têm nada a temer. Open Subtitles لا يوجد ما يخيفكم ، فأنا قدّ عدت الآن
    Se não forem parasitas, não têm nada a temer. Open Subtitles ليعُد الجميع! إذا لم تكن طفيلياً فلا يوجد ما تخشاه.
    Não têm nada a dizer. Open Subtitles لا يوجد ما يقولونه
    Nem têm nada a dizer em relação ao seu alegado envolvimento... com um dos seus Agentes dos Serviços Secretos. Open Subtitles و ليس لديهم ما يقولونه بخصوص علاقتها المزعومة.. من أحد العملاء السريين.
    Falei com as famílias das vítimas anteriores e não têm nada a acrescentar às primeiras declarações. Open Subtitles لقد تحدثت مع عائلات الضحايا السابقين و لم يكن لديهم ما يضيفوه لإفاداتهم السابقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد