ويكيبيديا

    "típico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثالي
        
    • التقليدي
        
    • المعتاد
        
    • نموذجية
        
    • المثالي
        
    • نموذجيّ
        
    • طباع
        
    • شيم
        
    • طبيعة
        
    • المثالية
        
    • متوقع
        
    • مثالى
        
    • نموذجى
        
    • تقليدية
        
    • كلاسيكي
        
    Isso é tão típico do Ned. Quando é que vais deixar de ser um pau mandado? Open Subtitles هذا مثالي جدا يا نيد, متى ستتوقّف عن كونك سهل المنال؟
    Bem, então poderia contar-nos como é um dia típico de trabalho para si no escritório? Open Subtitles أحداث يوم مثالي للعمل في مكتب المحامي العام؟
    Esta é a razão pela qual, em geral, um cientista louco é menos desejado... que um típico cientista. Open Subtitles لهذا، العالِم التقليدي أفضل من العالم المجنون
    Haven Hamilton acaba de chegar, com seu típico traje branco. Open Subtitles والآن، وصل هاميلتون برداءه الأبيض المعتاد
    Isto não é típico dos locais de Lady Pearl, já me entende. Open Subtitles إنها ليست نموذجية كصالة السيدة بيرل تفهم قصدي
    - Estares a fugir é tão típico. - Não posso arriscar a Allison. Open Subtitles انك تغادرنا حيث انك مثالي لا استطيع المخاطرة بأليسون
    É tão típico teu usar essas tácticas de advogado barato quando és tu que anda a enganar a mulher. Open Subtitles أنت محام مثالي ولكنك رخيص تستخدم أخاديعك لتوجه الانتباه علي إلا الشخص الذي تخدعه ما هو إلا زوجتك
    Isto é tão típico. Os federais não conseguem evitar. Precisam de poluir a única forma realmente pura de comunicação. Open Subtitles هذا مثالي جداً ، أنتم أيها المباحث الفيدرالية لا يمكنكم التوقف لابد أن تلوثوا أصدق شكل تم اختراعه من التعبير المجاني
    E Sang-jun é um homem típico. Ou é homossexual. Open Subtitles سانغ يون أما أن يكون رجل مثالي أو إنه شاذ
    Suponho que eras casado com o emprego, bebias demasiado, com insónias, um típico agente de autoridade. Open Subtitles أعتقد أنك كنت مخلصاً لعملك تشرب كثيراً ، متعصب لدرجة الأرق رجل قانون مثالي
    típico do Duquez. Open Subtitles دوكويز التقليدي مثل الدونات , بدون دونات
    Isso é tão típico da nossa cultura. Sabe, em muitas sociedades antigas... como a Inca, a idade era adorada e venerada. Open Subtitles هذا هو المعتاد فى ثقافتنا الان أتعرف فى المجتمعات قديمه مثل حضاره الانكا
    Talvez eu tenha perdido a capacidade de chegar ao aluno mais típico. Open Subtitles ربما أنني فقدت قدرتي على التواصل مع الطلاب الأكثر نموذجية
    típico dos homens quando ouvem a verdade, ficam Ahh. Open Subtitles الرجل المثالي ... عندما يحين الوقت للتجاذب ...
    típico, nós fazemos todo o trabalho e ele é que recebe os agradecimentos. Open Subtitles نموذجيّ. نحن نقوم بالعمل، وهو يحصل على الشّكر.
    Meu Deus, isto é típico do Jim, tu é que foste violada, e tu é que tens de me contar. Open Subtitles يا إلهي , هذه طباع جيم أنتِ التي تُغتصب وأنتً التي عليكٍ اخباري
    Sabes, isto já não tem piada. E também não é típico de um Ancião. Estar lá preso cinco semanas a lutar pela minha vida... Open Subtitles أتعرف شيئا ، هذا لم يعد مضحكا بعد الآن هذا ليس من شيم الكبار أيضا
    É típico dos britânicos, rescreverem a história. Open Subtitles ‫هذا من طبيعة البريطانيين. ‏ ‫تعيدون صياغة التاريخ
    O Ministério da Justiça diz que o típico preso americano é um jovem com pouca educação de uma minoria étnica, mas isso já nós sabíamos. Open Subtitles صاحبة السجون المثالية في أمريكا تحتوي على نقص التعليم عند الشباب ولكنكم خمنتم هذا
    É típico destas alucinações que apareçam num instante e desapareçam noutro. TED و متوقع من تلك التهيؤات أن يأتون في ومضه و يختفون في ومضه
    Isso é típico da sua filha. Toma tudo como um dado adquirido. Open Subtitles هذا مثالى من ابنتك تأخذ الاشياء على أنها منحة
    Por isso ele inventou toda esta trama louca. É típico. Open Subtitles لهذا فإنه يتخيل كل هذه الأشياء المجنونة ، هذا شئ نموذجى
    Foi um caso típico, apaixonei-me por quem me estava a tratar. Open Subtitles حالة تقليدية من أجل حالة العامل، أتعلمون
    Mau cai no cocó. E um elemento típico da comédia física. Open Subtitles يَسْقطُ الرجلَ السيئَ في البراز كعنصر كلاسيكي مِنْ الكوميديا الطبيعيةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد