ويكيبيديا

    "título" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العنوان
        
    • بلقب
        
    • لقبه
        
    • بعنوان
        
    • بطولة
        
    • لقباً
        
    • مسمى
        
    • السند
        
    • العنوانِ
        
    • البطولة
        
    • ملكية
        
    • عنواناً
        
    • لقبك
        
    • كعنوان
        
    • عناوين
        
    Aqui está a página do título. Temos muitos autores ali. TED حسنا هذه صفحة العنوان. لدينا عدد من المؤلفين هناك.
    É assim que acabamos por ter esta misturada totalmente sem sentido, tanto a nível do título como do conteúdo. TED ولهذا السبب ينتهي بك الأمر إلى هذا المزيج عديم الجدوى تماما، سواء من حيث العنوان أو المحتوى.
    Mesmo no final, apresentei uma lista com aquele título. TED وفي نهاية المحاضرة, عرضت قائمة تحت هذا العنوان.
    Mas o meu pai mantém o seu título e insígnia. Open Subtitles لكن الوالد قال أنه سيحتفظ بلقب وامتيازات السيد العظيم
    Defendeu o título seis vezes, mas sempre teve problemas com o nariz. Open Subtitles دافع عن لقبه ست مرات لكن دائماً كان يواجه مشاكلاً بأنفه
    - Nada sei sobre isso. - O título não importa? Open Subtitles لا اعرف شىء بخصوص ذلك أليس العنوان يهم ؟
    Está por ordem alfabética de autor e depois de título. Open Subtitles رتباه ابجديا حسب المؤلف ، وبعد ذلك حسب العنوان
    Não se deixe enganar pelo título, é um bom policial. Open Subtitles لا تجعل هذا العنوان يُثيرك , إنه غامض قليلاً
    Mas o advogado ligou. Talvez tenhamos de mudar o título. Open Subtitles ومع ذلك زعم المحامي أننا ربما نحتاج لتغيير العنوان
    Na verdade, é o meu título mais curto até agora. Open Subtitles في الواقع هذا هو العنوان المبدئي للفيلم ليس إلا
    O meu pai nunca tinha perdido esse título no ringue. Open Subtitles وابي حقيقة لم يفقد ابدا ذلك العنوان في الحلقه
    Não posso falar mais sobre isso porque deixei de ler depois do título. TED لأنني توقفت عن القراءة عند العنوان لكن هنا شيء اخر مخيف
    Porque quem quer que se tenha lembrado daquele título, percebe a ironia. TED لأن من فكر في هذا العنوان يفهم السخرية،
    estavam mesmo zangados. Estou a contar isto porque quero que oiçam o título deste programa especial. TED والسبب وراء إخباري ذلك لكم هو أنني أريد أن أسمعكم العنوان لهذا العرض الإستثنائي.
    Queriam que o Bobby fosse lá ganhar o título mundial. Open Subtitles أرادت لبوبي الذهاب إلى هناك والفوز بلقب بطولة العالم
    O La Motta está a perder o título que ganhou ao Marcel Cerdan. Open Subtitles أقل من دقيقة للإنتهاء .. لاموتا يخسر لقبه لاموتا يخسر اللقب
    Porque foi a Mademoiselle que me disse o título da peça, Open Subtitles لأنه بسببك أنتِ يا آنسة . لقد كنتِ أنت من أخبرني بعنوان المسرحية
    Só porque tem título nobiliárquico não significa que seja rica. Open Subtitles لمجرد أنها تحمل لقباً لا يعني هذا أنها ثرية
    A indústria farmacêutica pode, a título de pesquisa médica. Open Subtitles شركتكم الحالية بإمكانها ذلك تحت مسمى البحث الطبي
    O homem que falsificou este título é capaz de coisas maiores. Open Subtitles بينما الشخص الذي زور هذا السند لديه القدره على القيام بأمور أكبر
    - Como se vai chamar, meu? Diz-lhe! - Vais adorar o título, meu. Open Subtitles أخبرُه العنوانَ أنت سَتَحبُّ هذا العنوانِ أخبرْه العنوانَ
    Como é a ronda do título, cada um destes tipos tem 1 minuto e meio. Open Subtitles كونها جولة البطولة سيحصل كل رجل على دقيقة ونصف
    Carta de condução, cartão da Segurança Social, passaporte, título de propriedade. Open Subtitles رخصة القيادة .. بطاقة الضمان الإجتماعي الجواز , ملكية المنزل
    Quando se houve um título como "Pinheiros de Roma"... pensamos em avenidas arborizadas e em ruínas românticas. Open Subtitles "عندما تسمعون عنواناً من قبيل "باينز أوف روم فقد تتخيلون شوارع ترصفها الأشجار وأطلالاً رومانسية
    O vosso título dá-vos direito ao trono escocês, mas os homens não seguem títulos. Open Subtitles لقبك يعطيك الحق بعرش إسكوتلندا ، لكن الرجال لايتبعون الألقاب
    Poderia ser um bom título. Lembra-me de escrever sobre isso. Open Subtitles يبدو كعنوان مناسب , ذكرني بكتابته في وقت لاحق
    Se apanharmos Gerónimo, será o bastante para um título. Open Subtitles قد تكون أسابيع قبل أن يكون لديك أي عناوين للصحفكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد