ويكيبيديا

    "taça de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوب من
        
    • كأس من
        
    • وعاء من
        
    • كوباً من
        
    • طبق من
        
    • بكأس
        
    • كأسا من
        
    • كأس نبيذ
        
    • كأساً من
        
    • بعض الشمبانيا
        
    • وكأس
        
    • من طاسة
        
    Passaremos cinco minutos com ela, só para tomar uma taça de champanhe. Open Subtitles سنمر عليها لمده خمس دقائق فقط لنحصل على كوب من الشمبانيا
    Você poderia vir a nado buscar uma taça de ouro. Open Subtitles هل يمكن أن تسبح عبر والاقتراض كوب من الذهب.
    É deliciosa. Agora só preciso de uma taça de champanhe. Open Subtitles ذلك لذيذ، ما أريده الآن هو كأس من الشمبانيا
    É melhor começar o seu treino como agente com uma taça de champanhe. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا
    O que farias se acordasses e visses o teu dedo numa taça de água? Open Subtitles الآن ماذا تفعل إذا إستيقظت.. و وجدت إصبعك عائماً في وعاء من الثلج الذائب؟
    E virei-lhe as costas esta manhã, apesar de ser o meu aniversário e de me ter oferecido uma taça de chá. Open Subtitles وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي
    Disse-me que o pior que pode acontecer... é fazer um rapaz sentir que pôs os lábios numa taça de aveia húmida. Open Subtitles .. أخبرني أن أسوء مايمكن أن يحدث هو أن يشعر الفتى أنه وضع شفتاه في طبق من الشوفان الرطب
    Acho que vou para a minha casa da piscina... brindar a mim mesma com uma taça de champanhe. Open Subtitles أظنّني سأعود لمنزلي الصّغير ذو المسبح وأنخب نفسي بكأس من الشّامبانيا
    Sabe, talvez, eu também tome uma taça de sherry. Open Subtitles هل تعلم ، ربما سآخذ كأسا من الشيرى لنفسى
    Na minha menstruação... me deu uma taça de vinho. Open Subtitles وفىالعامالذىبدأتفيهالدورةالشهريةعندى أعطتنى كوب من الخمر الأحمر
    Prefiro um orgasmo a uma taça de "french drip". Open Subtitles سيكون لي هزة الجماع أكثر من كوب من بالتنقيط الفرنسي الكولومبي في أي يوم.
    Como a sopa. Uma taça de sopa no valor de $130,000. Open Subtitles مثل الحساء, مئة وثلاثين ألف كوب من الحساء
    Uma taça de vinho? Open Subtitles وانا لدى الكثير من طعام الجيش هل تحب ان تأخذ كأس من النبيذ
    Enquanto a Miranda ia à faca, a Charlotte bebia a primeira taça de vinho branco com o cavaleiro dela. Open Subtitles وبينما كان ميراندا تحت السكين، شارلوت وجود لها أول كأس من النبيذ الأبيض معها الفارس الأبيض.
    Andrew, podes trazer-me uma taça de Merlot? Claro. Open Subtitles أندرو , هل أستطيع الحصول على كأس من الميرلوت ؟
    E só porque quis despejar uma taça de porcaria na cabeça de um homem. Open Subtitles وكل هذا لأنه أراد أن يصب وعاء من الفضلات على رأس رجل ؟
    Sabem que mais, esta manhã comi uma taça de cereais da Fruity Pebbles. Open Subtitles هذا الصباح ، أكلت وعاء من الحبوب بطعم الفواكه
    Uma vez, atirei com uma taça de sopa para o outro lado da sala, quando estava a visitar o meu pai. Open Subtitles لقد رميت مره وعاء من الحساء عبر الغرفه عندما زرت والدي
    Quem quer uma taça de café? Open Subtitles من يريد كوباً من القهوة؟
    Agora tenho uma taça de trigo reduzido a pasta. Open Subtitles لدي الآن طبق من عجينة دقيق مفككة
    Ele perguntou se o Lars queria uma taça de vinho. Mas o Lars respondeu: Open Subtitles سأل إذا كان لارس يرغب بكأس من النبيذ لكن لارس أجاب:
    Meu pai sempre toma uma taça de vinho e um biscoito... Open Subtitles لذلك فأنا أحلم والدى دائما ما يتناول كأسا من النبيذ .. و بعض البسكويت
    Bebia uma taça de vinho dos seus ramos neste momento. Open Subtitles لا أمانع في احتساء كأس نبيذ من أغصانها الآن.
    Sendo assim, gostaria de tomar uma taça de champanhe comigo? Open Subtitles فيهذهالحالة, أتودين أن تشربي معي كأساً من الخمر؟
    Tome uma taça de champanha. Você precisará. Open Subtitles الأفضل أن تتناول بعض الشمبانيا اٍنك ستحتاج اٍليها
    E uma taça de vinho branco. - O que me chamaste? - Não faças isso, está bem? Open Subtitles حسناً أيها المغفل ، وكأس كبير من النبيذ الأبيض
    Nunca comi pudim numa taça de cristal. Open Subtitles أنا لم أتناول الحلوى من طاسة بلورية من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد