- Volta para o póster, tagarela. - Sim, senhor. | Open Subtitles | فلترجعواْ للبوستر أيها الثرثار - حسناً سيدي - |
E tu mal falaste desde que saímos, "tagarela Brilhante". | Open Subtitles | وأنت بالكاد تحدثت منذ أن غادرنا أيها "الثرثار اللامع". |
Ele está nervoso, ele costuma ser tagarela. | Open Subtitles | إنه عصبي قليلا فحسب إنه في الحقيقة ثرثار للغاية |
Não posso controlar todos os membros do sindicato, assim como você não pode controlar cada idiota tagarela do seu departamento. | Open Subtitles | مثلك تماما لا تستطيع السيطرة على كل غبي ثرثار في قسمك أليس كذلك؟ |
Uma avó tagarela e um bandido vagabundo encontram-se numa estrada de terra. | TED | جدةٌ ثرثارة ورجل عصاباتٍ جوال تواجها على طريقٍ ترابيّ. |
Ele levou a tagarela da minha companheira de quarto e comeu o fígado dela. | Open Subtitles | لقد أخذ رفيقة جناحي الثرثارة والتهم كبدها. |
Assim que o caso terminar, voltarei a ser o bom e velho tagarela. | Open Subtitles | ،بمجرد إنتهاء القضية قريباً سأرجع ثرثاراً مرة أخري |
Sabes que a Jägermeister deixa-te tagarela. | Open Subtitles | انت تعلمين ان الحديث حقا يجعلك ثرثاره |
A lenda diz que o fundador de Quahog Miles "tagarela" Musket escondeu a sua fortuna com medo que lhe fosse tirada pelos soldados britânicos durante a guerra da independência. | Open Subtitles | بأن مؤسس كوهاخ , مايلز " الثرثار " مسكت أخفى ثروته لخوفه من سرقتها من قبل الجنود البريطانيين إبان الحرب الثورية |
Vai-te lixar, seu irlandês tagarela. | Open Subtitles | اصمت تماماً أيها الإيرلندي الثرثار |
Caluda, macaco tagarela. | Open Subtitles | اسكت أيها القرد الثرثار |
Eu cuido do tagarela. | Open Subtitles | سأهتم بأمر هذا الثرثار |
Despacha-te, filho da mãe tagarela. | Open Subtitles | إفعل إذن أيها الوغد الثرثار |
Um deles é o tagarela. | Open Subtitles | واحد منهم هو الثرثار |
NÃO-TÃO-GLORIOSO GODFREY Vai ser preciso mais do que um tagarela com uma vida sexual desviante para me travar. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من ثرثار منحرف جنسياً لوقفي أنا |
Adolf Hitler é um tagarela rejeitado pela escola de arte com um punhado de apoiantes num país de 60 milhões. | Open Subtitles | ادولف هتلر هو مجرد ثرثار رافضا للفنون مع مجموعة من المؤيدين في بلد تعدادهُ 60 مليون نسمة |
Fui bem tratada pela tripulação, tive um capitão tagarela e divertido, e ter-me-ia alegremente inscrito para mais cinco semanas, algo sobre o que o capitão também disse que eu estava louca. | TED | لقد عاملني الطاقم معاملة حسنة، و قد حظيت بربان ثرثار و ظريف، كنت لأكون سعيدة لو سجلت لخمسة أسابيع أخرى، وهذا أمر قال عنه ربان السفينة أيضا أنني كنت مجنونة عندما فكرت فيه. |
Especialmente quando se tem uma namorada tagarela. | Open Subtitles | , خاصة عندما يكون لديك صديقة ثرثارة . . على أيّ حال |
A minha irmã é ainda mais tagarela do que pensava. | Open Subtitles | أختي ثرثارة أكثر ممّا كنت أظنّ |
Vão-se embora, já. Esqueçam a minha cara e a da minha amiga loura tagarela. | Open Subtitles | غادرا الآن وانسيا وجهي ووجه صديقتي الشقراء الثرثارة. |
A Tequila deixa-me tagarela. | Open Subtitles | مشروب التكيلا يجعلني ثرثاراً للغاية. |
Mas toda a gente acha que sou tagarela. | Open Subtitles | ولكن الجميع يظن من اني ثرثاره |
Pensando melhor, este tagarela barulhento acabou de pisar o risco. | Open Subtitles | بعد التفكير ملياً، لقد تعدّى هذا المتبجح حدوده |