ويكيبيديا

    "tal como ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثلها
        
    • كما فعلت
        
    • وكذلك هي
        
    Tens que inalar, isto deixa as miúdas excitadas. tal como ela. Open Subtitles عليك ان تغلقه انه يجعل الدجاج مجنون ومنتشي , مثلها
    Posso ser tal como ela, se é isso que queres. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مثلها تماماً إذا ذلك الذي تُريدُ.
    Estava num túmulo, tal como ela e tinha que encontrar uma saída. Open Subtitles كنت في القبر مثلها و كان علي أن أجد مخرجاً
    Eu acredito em Israel e creio que posso dizer isto de forma sentida porque, tal como ela, eu também sou órfã. Open Subtitles انا اؤمن بأسرائيل واؤمن انه يمكنني القول بنيه صادقه لأني مثلها انا ايضاً يتيم
    Bem, vocês provavelmente imaginam, tal como ela fez, que uma entorse num pulso é um acontecimento trivial na vida de uma pessoa. TED الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان
    tal como ela e as irmãs. A minha irmã, toda a minha família. Open Subtitles وكذلك هي وشقيقاتها، وأختي وعائلتي بأسرها
    tal como ela. Sempre à espera do pior das pessoas. Open Subtitles مثلها بالضبط، تتوقع دائماً الأسوأ من الناس
    Arrasto a Austen até à selva, algemo-me a ela, depois digo-lhe que fui gaseada, tal como ela. Open Subtitles سآخذ (أوستن) للغابة و أقيد نفسي بها ثم أخبرها أنني فقدت وعيي من الغاز مثلها
    - Diz-lhe que o maluquinho fofinho está a trabalhar para salvar a Estrela Anã Violeta, tal como ela. Open Subtitles ماذا هي؟ فقط اخبريها بان المغفل يعمل على الحفاظ على النجم البنفسجي القزم , مثلها تماما .
    Trabalhas para Alterplex, tal como ela? Open Subtitles أنت تعمل لصالح التربلكس مثلها تماما ؟
    - E é. tal como ela. Open Subtitles أجل إنه كذلك , مثلها تماماً
    E então tornou-se numa cirurgiã, tal como ela. Open Subtitles لهذا أصبحتِ جرّاحة مثلها
    E então tornou-se numa cirurgiã, tal como ela. Open Subtitles لهذا أصبحتِ جرّاحة مثلها أجل
    Podemos julgar a Katherine o quanto quisermos, mas continuamos a repetir a nossa história, tal como ela. Open Subtitles يمكننا انتقاد (كاثرين) كيفما نشاء لكنّنا نكرر تاريخنا مثلها
    É militar, tal como ela, mas... Open Subtitles انه يعمل بالجيش مثلها لكننا ...
    Violámos as nossas regras, tal como ela. Open Subtitles خرقنا قوانينا مثلها.
    Já vives no Inferno. tal como ela. Open Subtitles أنت بالفعل فى الجحيم مثلها
    Paguei a inscrição tal como ela. Open Subtitles لقد دفعت رسوم الاشتراك مثلها.
    Isso multiplica o número de raparigas que concluem a escola, para terem uma vida com mais segurança, tal como ela. TED وهذا ضاعف عدد الفتيات في المدارس وفي تأمين سبل العيش كما فعلت.
    Um dia desapareceu, tal como ela. Open Subtitles يوماً ما اختفى وكذلك هي ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد