Tens que inalar, isto deixa as miúdas excitadas. tal como ela. | Open Subtitles | عليك ان تغلقه انه يجعل الدجاج مجنون ومنتشي , مثلها |
Posso ser tal como ela, se é isso que queres. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مثلها تماماً إذا ذلك الذي تُريدُ. |
Estava num túmulo, tal como ela e tinha que encontrar uma saída. | Open Subtitles | كنت في القبر مثلها و كان علي أن أجد مخرجاً |
Eu acredito em Israel e creio que posso dizer isto de forma sentida porque, tal como ela, eu também sou órfã. | Open Subtitles | انا اؤمن بأسرائيل واؤمن انه يمكنني القول بنيه صادقه لأني مثلها انا ايضاً يتيم |
Bem, vocês provavelmente imaginam, tal como ela fez, que uma entorse num pulso é um acontecimento trivial na vida de uma pessoa. | TED | الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان |
tal como ela e as irmãs. A minha irmã, toda a minha família. | Open Subtitles | وكذلك هي وشقيقاتها، وأختي وعائلتي بأسرها |
tal como ela. Sempre à espera do pior das pessoas. | Open Subtitles | مثلها بالضبط، تتوقع دائماً الأسوأ من الناس |
Arrasto a Austen até à selva, algemo-me a ela, depois digo-lhe que fui gaseada, tal como ela. | Open Subtitles | سآخذ (أوستن) للغابة و أقيد نفسي بها ثم أخبرها أنني فقدت وعيي من الغاز مثلها |
- Diz-lhe que o maluquinho fofinho está a trabalhar para salvar a Estrela Anã Violeta, tal como ela. | Open Subtitles | ماذا هي؟ فقط اخبريها بان المغفل يعمل على الحفاظ على النجم البنفسجي القزم , مثلها تماما . |
Trabalhas para Alterplex, tal como ela? | Open Subtitles | أنت تعمل لصالح التربلكس مثلها تماما ؟ |
- E é. tal como ela. | Open Subtitles | أجل إنه كذلك , مثلها تماماً |
E então tornou-se numa cirurgiã, tal como ela. | Open Subtitles | لهذا أصبحتِ جرّاحة مثلها |
E então tornou-se numa cirurgiã, tal como ela. | Open Subtitles | لهذا أصبحتِ جرّاحة مثلها أجل |
Podemos julgar a Katherine o quanto quisermos, mas continuamos a repetir a nossa história, tal como ela. | Open Subtitles | يمكننا انتقاد (كاثرين) كيفما نشاء لكنّنا نكرر تاريخنا مثلها |
É militar, tal como ela, mas... | Open Subtitles | انه يعمل بالجيش مثلها لكننا ... |
Violámos as nossas regras, tal como ela. | Open Subtitles | خرقنا قوانينا مثلها. |
Já vives no Inferno. tal como ela. | Open Subtitles | أنت بالفعل فى الجحيم مثلها |
Paguei a inscrição tal como ela. | Open Subtitles | لقد دفعت رسوم الاشتراك مثلها. |
Isso multiplica o número de raparigas que concluem a escola, para terem uma vida com mais segurança, tal como ela. | TED | وهذا ضاعف عدد الفتيات في المدارس وفي تأمين سبل العيش كما فعلت. |
Um dia desapareceu, tal como ela. | Open Subtitles | يوماً ما اختفى وكذلك هي ماذا؟ |