Tu, tal como o teu pai, és agora... meu! | Open Subtitles | أنة مصيرك .. أنت مثل والدك أنت مثل والدك |
E tal como o teu pai também todos estamos muitíssimo excitados... quanto ao teu 8º ano de triunfo com aquele lindíssimo sapato. | Open Subtitles | و مثل والدك تماماً كلنا متحمسون للغاية بانتصاراتك المتتالية لثمان سنوات في مجال صناعة الأحذية |
tal como o teu pai. Sempre de pé, quando estar de pé não é fácil. | Open Subtitles | انت مثل والدك دائمآ تقفي على قدميك في الأوقات الصعبة |
Não sou eu. Isso assusta-me pois sei que acabarás por me magoar, como os outros tipos, porque és um inútil, tal como o teu pai. | Open Subtitles | ذلك يخيفني، لأني اعرف أنك ستتركني بالأخير لأنك أحمق عديم الجدوى مثل والدك |
Sim. E os sentimentos deixaram-te mole tal como o teu pai. | Open Subtitles | نعم وتعاطفك جعلك رقيقاً تماماً مثل والدك |
A não ser que queiras acabar na Sibéria tal como o teu pai. | Open Subtitles | إلا إن اردت أن ينتهي بك الحال بسجن سيبيريا مثل والدك |
Ele estava na prisão, e tal como o teu pai, estava inocente. | Open Subtitles | كان في السجن و مثل والدك كان بريئاً |
Nobre e valente até ao final, tal como o teu pai. | Open Subtitles | بنبل وشجاعة حتي النهاية مثل والدك |
Sabes ver o valor das pessoas, tal como o teu pai. | Open Subtitles | أنت تجدين خير ما في الآخرين مثل والدك |
tal como o teu pai. | Open Subtitles | مثل والدك. |
tal como o teu pai. | Open Subtitles | انت مثل والدك |
tal como o teu pai fez. | Open Subtitles | مثل والدك فقط |