"tal como o teu pai" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل والدك
        
    Tu, tal como o teu pai, és agora... meu! Open Subtitles أنة مصيرك .. أنت مثل والدك أنت مثل والدك
    E tal como o teu pai também todos estamos muitíssimo excitados... quanto ao teu 8º ano de triunfo com aquele lindíssimo sapato. Open Subtitles و مثل والدك تماماً كلنا متحمسون للغاية بانتصاراتك المتتالية لثمان سنوات في مجال صناعة الأحذية
    tal como o teu pai. Sempre de pé, quando estar de pé não é fácil. Open Subtitles انت مثل والدك دائمآ تقفي على قدميك في الأوقات الصعبة
    Não sou eu. Isso assusta-me pois sei que acabarás por me magoar, como os outros tipos, porque és um inútil, tal como o teu pai. Open Subtitles ذلك يخيفني، لأني اعرف أنك ستتركني بالأخير لأنك أحمق عديم الجدوى مثل والدك
    Sim. E os sentimentos deixaram-te mole tal como o teu pai. Open Subtitles نعم وتعاطفك جعلك رقيقاً تماماً مثل والدك
    A não ser que queiras acabar na Sibéria tal como o teu pai. Open Subtitles إلا إن اردت أن ينتهي بك الحال بسجن سيبيريا مثل والدك
    Ele estava na prisão, e tal como o teu pai, estava inocente. Open Subtitles كان في السجن و مثل والدك كان بريئاً
    Nobre e valente até ao final, tal como o teu pai. Open Subtitles بنبل وشجاعة حتي النهاية مثل والدك
    Sabes ver o valor das pessoas, tal como o teu pai. Open Subtitles أنت تجدين خير ما في الآخرين مثل والدك
    tal como o teu pai. Open Subtitles مثل والدك.
    tal como o teu pai. Open Subtitles انت مثل والدك
    tal como o teu pai fez. Open Subtitles مثل والدك فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus