ويكيبيديا

    "talhante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجزار
        
    • جزار
        
    • الجزّار
        
    • جزّار
        
    • جزاراً
        
    • الجزارة
        
    • جزّاراً
        
    • جزّارًا
        
    • بجزار
        
    • جزارك
        
    deixe-me que lhe diga, eu posso ver um bife do lombo ao enfiar a cabeça no cú do boi, mas prefiro confiar na palavra do talhante. Open Subtitles سأخبرك بأمر ما، بإمكاني إلقاء نظرة على ،شريحة لحم الخاصرة بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكني أفضل أخذ إذن الجزار في هذا
    O talhante deu-me uma excelente dica de assar a temperatura elevada primeiro. Open Subtitles لقد حصلت على نصيحة رائعة من الجزار بشأن سفع الضلوع أولا
    Claro, um advogado, pois o talhante disse onde começar. Open Subtitles بالطبـع، محامـي، لأن الجزار أخبره من أين يبدأ.
    Talvez devessemos andar à procura de um talhante ou um "poissonnier". Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نبحث عن جزار او عن سماك
    Mas quanto mais cedo encontrar esse talhante ou alfaiate, Inspector... mais cedo poderemos todos, celebrar a sua promoção. Open Subtitles لكن كلّما أسرعت بأيجاد الجزّار أو الخياط كلّما أسرعنا للاحتفال بترقيتك
    Estava no multibanco na esquina da Colorado com a Lake, quando fui atacado por um homem com uma máscara de saco de papel, com uma faca de talhante que me levou o dinheiro todo, e o meu polegar! Open Subtitles كنت عند ماكينة الصراف بشارع كولورادو عندما تم مهاجمتي من قبل رجل في قناع ورقي مع سكين جزّار الذي أخذ كل مالي، وإبهامي
    Os milionários o deles terão Como o talhante e o padeiro Open Subtitles المليونيرات ، ينالون طلباتهم مثل الجزار والخباز
    - Vem ali o talhante Dawes, para te emprestar a sua leve carruagem. Open Subtitles يمكنك استعارة الأضواء الكاشفة من عند داوسون الجزار
    Se ao menos o talhante não quisesse ser pago. Open Subtitles هذا لو لم يكن الجزار يريد أموالاً، كيف يكون أنانياً هكذا؟
    Ou o talhante que corta carne todos os dias com tamanha perícia, que a sua faca nunca roça o osso. Open Subtitles أو الجزار الذي يقطع اللحم كل يوم بمثل تلك المهارة سكينته دائماً تلمس العظم
    É esse o nome de família. - Quem? - O velho talhante. Open Subtitles هذه هو إسم العائلة الجزار الكبير في السن
    Ele não se vai poder ajudar a si mesmo. Ele vai para a casa do talhante. Open Subtitles لن يكون قادراً على مساعدة نفسه لذلك سيذهب إلى دكان الجزار
    Este é o talhante. Uh-Huh. Isto é medo da máfia russa, ou medo de intimidade? Open Subtitles هذا هو الجزار هل هذا الخوف من الجمهور الروسي أو من العلاقات غير شرعيـــة؟
    Claro que não tem noção de que, na verdade, o seu investidor é um assassino siciliano chamado "o talhante." Open Subtitles بالطبع هو لايعرف ان المستثمر في الحقيقه المنفذ من سيسلي ويسمى الجزار
    Uma criança que ele julga ser neto dele é filho da mulher dele e de um talhante grego miserável. Open Subtitles طفل يظنه ابن ابنته و هو في الواقع ابن زوجته من جزار يوناني
    Uma noite, ela pegou numa faca de talhante da gaveta. Open Subtitles , وفي ليلة ما . أحضرت سكين جزار من الدرج
    Se não ajudares mais as pessoas, então tu és apenas um maldito talhante. Open Subtitles إن توقفت عن مساعدة الناس فلن تكون سوى جزار لعين
    Se o talhante não for um assassino, é, pelo menos, um ladrão. Open Subtitles اذا لم يكن الجزّار قاتلا فهو على الاقل لص
    Podemos estar à procura de um talhante, no fim de contas. Open Subtitles يمكن أن نبحث عن الجزّار في النهاية
    É um osso de bife Kobe que comprei do talhante. Open Subtitles إنها عظمة لحم يابانيّ من جزّار غالي الثمن
    O meu velho era talhante, eu percebo de facas, Open Subtitles و كما إنني كنت جزاراً لذا، أعرف كيف أحمل السكين
    Assim, ficou destinado a ser criado por uma mãe solteira, o que poderia ter sido normal excepto que esta mãe em particular era uma esquizofrénica paranóica. Quando o Will tinha cinco anos, ela tentou matá-lo com uma faca de talhante. TED و إذن كان مصيره ان يتربى على يد ام عازبة والذي كاد يكون شيئًا عاديًا إلا ان هذه الأم العازبة كانت تعاني من القلق وإنفصام الشخصية وعندما كان عمره خمسة اعوام حاولت ان تقتله بسكين الجزارة
    Sei lá. O meu pai era talhante. Talvez abra o meu próprio talho. Open Subtitles لا أدري، كان والدي جزّاراً ولربما أفتتح محل جزارة خاصّ بي
    "Nasci e fui criado em Leeds, onde o meu pai era talhante. Open Subtitles ولدت وترعرت في مدينة ليدز حيث كان والدي جزّارًا
    Lembra-me um talhante que conheci na China. Open Subtitles هذا يذكرني بجزار التقيته في الصين قام بقتل شخص ما ثم فرم جثته؟
    Agora, com costeleta de carneiro com molho de carne trufado, vai querer que o seu talhante desosse parte da carne. Open Subtitles الآن، مع طبق لحم الضأن مع يخني التروفليد، ستحب أن يقوم جزارك بتقطيع اللحم على الطريقة الفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد