ويكيبيديا

    "talk" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حواري
        
    • توك
        
    • الحواري
        
    • الحوارية
        
    • حوار
        
    • تولك
        
    • محادثة
        
    De facto, quase gosto tanto quanto de economia e apresentadoras poderosas de talk show. Open Subtitles في الحقيقة أنا أستمتع بها تماما مثل ما أستمتع بـ الإقتصاد و قبول إستضافة برنامج حواري للمرأة
    ... não são atirados para a prisão? Porquê? Devia contratá-lo para apresentar um "talk show". Open Subtitles ينبغي لنا ذلك إضافة إلى برنامج حواري المضيف،
    Para mim, isto é como participar num fórum comunitário chamado Shop talk Live. TED وبالنسبة لي ، هذا يبدو مثل تشغيل منتدى المجتمع تسمى شوي توك لايف
    Não é verdade que o Canal 9 da Austrália quer que faças outra temporada do talk Show? Open Subtitles أليس صحيحا أن القناة التاسعة في أستراليا تودّ أن تقوم بموسم آخر من برنامجك الحواري لحسابهم؟
    Os anfitriões de talk shows nunca parecem saber quanto tempo lhes resta. Open Subtitles مقدمو البرامج الحوارية ليس لديهم فكرة... عن الوقت المتبقي من الحلقة...
    Sou a produtora executiva de um novo talk show diurno onde cinco pessoas debatem os assuntos do dia, enquanto almoçam, o qual irá ser preparado à frente dos nossos olhos. Open Subtitles سأكون المنتجة المنفذة لبرنامج حوار نهاري حيث يناقش 5 أشخاص قضايا اليوم مع الغداء، الذي سنقوم بإعداده أيضًا.
    Aprendi o jogo que me estavas a falar, Smack talk. Open Subtitles لقد إقتنيتُ تلك اللعبة التي كنت تتحدّث عنها، "سماك تولك".
    Recordem-se. Isto é importante. É tão importante que vamos passar 30 segundos do valioso tempo do TED talk a não fazer mais nada senão pensar nisto. TED هذا مهمٌ جداً. مهمٌ للغاية لدرجة أننا سنقضي 30 ثانية من وقت محادثة تيد القيم صامتين لنفكر في ذلك الموقف.
    Sim, é apenas um talk show, nada de mais. Open Subtitles أجل , انه برنامج حواري ليس بالأمر المهم
    Hilariante, devias ter um talk show. Open Subtitles فرحان يجب استضافتك فى برنامج حواري
    A Fox ofereceu-te um talk show à noite. Open Subtitles فوكس عرضت عليك برنامج حواري ليلي
    Sim, estava no meu quarto a ouvir... uma TED talk. Open Subtitles أجل، كنت في غرفتي أستمع إلى برنامج "تيد توك".
    Devia ter o meu próprio talk show. Open Subtitles يجب أن يكون هناك برنامج "توك شو " خاص بي
    O talk show com maior audiência da cidade? Open Subtitles البرنامج الحواري صاحب أعلى تقييم في المدينة؟
    Eles levam-te aos "talk shows" sobre... Open Subtitles ولا يستطيعون الحصول على عينة "دي إن إيه ويأخذونك إلى برنامجهم الحواري ليتحدثوا عن
    talk shows, e roupas novas são as minhas vitaminas Open Subtitles البرامج الحوارية والملابس الجديدة هي فيتاميناتي
    Talvez o tenha visto em talk shows com o rosto vermelho, dizendo que a crise não é tão grande assim. Open Subtitles قد تكون رأيته في البرامج الحوارية وجهه أحمر يقول ان الأزمة العقارية ليست أمرا مهما
    Um talk show idiota sobre troca de mulheres. Open Subtitles حوار يتحدث عن أشخاصٍ يتبادلون زوجاتهم
    Mas o Henry disse que a última actividade no telemóvel no momento dos assassinatos foi um jogo chamado "Smack talk". Open Subtitles ولكن قال (هنري) أنّ النشاط الأخير على الهاتف أثناء وقت جريمتي القتل كانت لعبة تُدعى "سماك تولك".
    Aqui estão alguns dos resultados que recebi. Penso que estão muito giros. Por exemplo, a talk de Dan Pink sobre a motivação, TED وبالتالي هذه بعض النتائج التي استقبلتها. أعتقد أنه جميلة جدا. على سبيل المثال، محادثة دان بينك عن التحفيز،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد