- Não. talvez não devesses ir para o terreno. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا يكون على العمل الميدانية. |
talvez não devesses mandar os foguetes já, Coop. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا نتسرع فقط حتى الآن، القفص. |
talvez não devesses julgar as pessoas antes de as conheceres. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن تحكم على الناس قبل معرفتهم |
Querido, talvez não devesses estar a ver isso agora. | Open Subtitles | حبيبي، ربما لا يجب أن تنظر الى ذلك الآن |
Claro, mas talvez não devesses olhar... | Open Subtitles | بالطبع لكن ربما لا يجدر بكِ النظر إلى... |
Raios, espera, talvez não devesses ir... | Open Subtitles | سحقًا، تمهلي، أتعلمين أمرًا؟ ...ربما لا يجدر بكِ الذهاب |
Se não estás disposta a sacrificar-te e a comprometeres-te a longo prazo, talvez não devesses correr nesta corrida. | Open Subtitles | إذا لم تكوني على استعداد لتقديم تضحيات والالتزام على المدى الطويل ربما يجب أن لا تركضي في هذا السباق |
talvez não devesses esforçar-te tanto. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا يكون دفع نفسك بجد. |
Então talvez não devesses dizer que não. | Open Subtitles | ربما يجب أن لا أقول لا، أذن. |
talvez não devesses ter... | Open Subtitles | BEN: ربما يجب أن لا قد حصلت... |
talvez não devesses ir para a frente com ele. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن تمضي فيها |
talvez não devesses beber tanto com o estômago vazio. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن تشرب علي - معدة فارغة |
talvez não devesses conduzir. | Open Subtitles | أنظرى ربما لا يجب أن تقودى. |
Ei, Brendan, talvez não devesses estar aqui. | Open Subtitles | أهلاً (بريندن) ربما لا يجب أن تكون هنا |