"talvez não devesses" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما يجب أن لا
        
    • ربما لا يجب أن
        
    • ربما لا يجدر بكِ
        
    - Não. talvez não devesses ir para o terreno. Open Subtitles ربما يجب أن لا يكون على العمل الميدانية.
    talvez não devesses mandar os foguetes já, Coop. Open Subtitles ربما يجب أن لا نتسرع فقط حتى الآن، القفص.
    talvez não devesses julgar as pessoas antes de as conheceres. Open Subtitles ربما لا يجب أن تحكم على الناس قبل معرفتهم
    Querido, talvez não devesses estar a ver isso agora. Open Subtitles حبيبي، ربما لا يجب أن تنظر الى ذلك الآن
    Claro, mas talvez não devesses olhar... Open Subtitles بالطبع لكن ربما لا يجدر بكِ النظر إلى...
    Raios, espera, talvez não devesses ir... Open Subtitles سحقًا، تمهلي، أتعلمين أمرًا؟ ...ربما لا يجدر بكِ الذهاب
    Se não estás disposta a sacrificar-te e a comprometeres-te a longo prazo, talvez não devesses correr nesta corrida. Open Subtitles إذا لم تكوني على استعداد لتقديم تضحيات والالتزام على المدى الطويل ربما يجب أن لا تركضي في هذا السباق
    talvez não devesses esforçar-te tanto. Open Subtitles ربما يجب أن لا يكون دفع نفسك بجد.
    Então talvez não devesses dizer que não. Open Subtitles ربما يجب أن لا أقول لا، أذن‫.
    talvez não devesses ter... Open Subtitles BEN: ربما يجب أن لا قد حصلت...
    talvez não devesses ir para a frente com ele. Open Subtitles ربما لا يجب أن تمضي فيها
    talvez não devesses beber tanto com o estômago vazio. Open Subtitles ربما لا يجب أن تشرب علي - معدة فارغة
    talvez não devesses conduzir. Open Subtitles أنظرى ربما لا يجب أن تقودى.
    Ei, Brendan, talvez não devesses estar aqui. Open Subtitles أهلاً (بريندن) ربما لا يجب أن تكون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus