Talvez para ti colega, mas não para mim. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك يا صديقي ولكن ليس بالنسبة لي |
Bem, Talvez para ti. não mataste o teu próprio irmão. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك , لديك ليس لأخيك القتيل. |
Talvez para ti, mas para mim importa muito. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لكِ و لكن الأمر برمته يهمني |
Talvez para ti. Mas o problema não é teu, Sandy. | Open Subtitles | ربما لك ولكنها ليست مشكلتك يا ساندى |
Talvez para ti, menino branco. A mim, enforcam-me. | Open Subtitles | ربّما بالنسبة لك يا أبيض الوجه أمّا أنا فيعدموننى |
Talvez para ti que não apanhaste uma multa de US$ 500. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك انت لم تحصلي على مخالفة بقيمة 500 دولار. |
Talvez para ti, mas eu irei vingar-me. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك لكنني سأحصل على انتقامي |
Talvez para ti, sim. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك |
Talvez para ti, mas eu mesmo assim tenho de fazer o meu trabalho, ok? | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك |
Talvez para ti. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك |
Talvez para ti. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لك |
Sim, Talvez para ti. | Open Subtitles | أجل، ربما بالنسبة لكِ |
Talvez para ti. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لكِ |
Talvez para ti. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لكِ. |
Talvez para ti, mas para mim é muito mais que isso. | Open Subtitles | ربما لك أو لى وهى أكثر من ذلك بكثير |
- Resultou. - Talvez para ti. | Open Subtitles | ـ هذا جيد ـ ربما لك |
Talvez para ti. Eu fiquei para morrer. | Open Subtitles | ربما لك كنت محرجة |
- Talvez para ti. | Open Subtitles | ربّما بالنسبة لك. |