Talvez a rapariga não fosse o alvo. Talvez se tenha metido no caminho. | Open Subtitles | ربما الفتاة ليست الهدف ربما قد كانت في الطريق فحسب |
Talvez se tenha cansado de perder metade do dinheiro. | Open Subtitles | ربما قد تعب من خسارة نصف أمواله |
Talvez se tenha ido embora. Tenho de voltar à minha casa. | Open Subtitles | ربما قد رحل ينبغي أن أعود إلى منزلي |
Talvez se tenha enganado na estatística dos delitos esta semana. | Open Subtitles | ربما أنت مخطئ في احصائيات الجنايات لديك هذا الأسبوع |
Talvez se tenha apegado em demasia ao seu objecto de estudo, Doutor. | Open Subtitles | ربما أنت قريب للغاية من هدفك يا دكتور |
Talvez se tenha esquecido porque é que se vai embora. | Open Subtitles | ربما يكون قد نسى لماذا يريد أن يغادر الباخرة؟ |
Talvez se tenha cruzado com esse nome em alguma altura. | Open Subtitles | ربما قد اعترضه الاسم في مكان ما |
Talvez se tenha cruzado com o rapaz. | Open Subtitles | ربما قد إعترض طريق الفتى. |
Talvez se tenha aleijado ali dentro. | Open Subtitles | ربما قد أصيب هناك. |
Talvez se tenha cansado de "não causar dano". | Open Subtitles | ربما قد إنتهى من مسألة "لا تؤذيني" |
Talvez se tenha pirado outra vez. | Open Subtitles | ربما قد هرب مجدداً |
Talvez se tenha esmagado nos escombros. | Open Subtitles | ربما قد تحطم في الأنقاض |
Ninguém nos está a ver. Talvez se tenha esquecido Adrian... | Open Subtitles | ربما قد نسيت |
Talvez se tenha cansado de ele andar a traí-la. | Open Subtitles | ربما أنت ِ متعبة لخداعه في الأنحاء |
Talvez se tenha enganado. | Open Subtitles | ربما أنت مخطئ |
- Talvez se tenha esquecido de algo. | Open Subtitles | ـ ربما يكون قد نسى شيئاً |
Não. Talvez se tenha afogado. | Open Subtitles | لا ، ربما يكون قد غرق |