"talvez se tenha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما قد
        
    • ربما أنت
        
    • ربما يكون قد
        
    Talvez a rapariga não fosse o alvo. Talvez se tenha metido no caminho. Open Subtitles ربما الفتاة ليست الهدف ربما قد كانت في الطريق فحسب
    Talvez se tenha cansado de perder metade do dinheiro. Open Subtitles ربما قد تعب من خسارة نصف أمواله
    Talvez se tenha ido embora. Tenho de voltar à minha casa. Open Subtitles ربما قد رحل ينبغي أن أعود إلى منزلي
    Talvez se tenha enganado na estatística dos delitos esta semana. Open Subtitles ربما أنت مخطئ في احصائيات الجنايات لديك هذا الأسبوع
    Talvez se tenha apegado em demasia ao seu objecto de estudo, Doutor. Open Subtitles ربما أنت قريب للغاية من هدفك يا دكتور
    Talvez se tenha esquecido porque é que se vai embora. Open Subtitles ربما يكون قد نسى لماذا يريد أن يغادر الباخرة؟
    Talvez se tenha cruzado com esse nome em alguma altura. Open Subtitles ربما قد اعترضه الاسم في مكان ما
    Talvez se tenha cruzado com o rapaz. Open Subtitles ربما قد إعترض طريق الفتى.
    Talvez se tenha aleijado ali dentro. Open Subtitles ربما قد أصيب هناك.
    Talvez se tenha cansado de "não causar dano". Open Subtitles ربما قد إنتهى من مسألة "لا تؤذيني"
    Talvez se tenha pirado outra vez. Open Subtitles ربما قد هرب مجدداً
    Talvez se tenha esmagado nos escombros. Open Subtitles ربما قد تحطم في الأنقاض
    Ninguém nos está a ver. Talvez se tenha esquecido Adrian... Open Subtitles ربما قد نسيت
    Talvez se tenha cansado de ele andar a traí-la. Open Subtitles ربما أنت ِ متعبة لخداعه في الأنحاء
    Talvez se tenha enganado. Open Subtitles ربما أنت مخطئ
    - Talvez se tenha esquecido de algo. Open Subtitles ـ ربما يكون قد نسى شيئاً
    Não. Talvez se tenha afogado. Open Subtitles لا ، ربما يكون قد غرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more