Tem medo de perder o controlo. talvez seja apenas o produto do meu ambiente de trabalho. | Open Subtitles | أنت خائف أن تفقد السيطرة ربما هو مجرد منتج من بيئة عملي |
talvez seja apenas um homem com o nariz assim. | Open Subtitles | ربما هو مجرد رجل وأنفه بهذا الشكل |
Talvez não seja nada demais para ti, talvez seja apenas mais um dia, mas para mim é. | Open Subtitles | ربما ذلك ليس شيئا كبيرا عندك ربما هو مجرد يوم اثنين اخر او مهما كان ... |
talvez seja apenas uma ínfima parte, mas é a única ordem que nos resta. | Open Subtitles | ربما هي مجرد قطرة في بحر ولكنها النظام الوحيد المتبقي لدينا |
Ela pode ter sido tocada por Irzu, ou talvez seja apenas maluca. | Open Subtitles | ربما قد تأثرت بأيرزو أو ربما هي مجرد مجنونه آوه |
Ou talvez seja apenas a sombra do cansaço. | Open Subtitles | أو ربما هو مجرد ظل التعب عن مقدار تعبنا |
Talvez seja, apenas, um refúgio ou talvez outra coisa qualquer. | Open Subtitles | ربما هو مجرد ملاذ أمن و ربما هو شىء أخر |
talvez seja apenas um mistério. | Open Subtitles | ربما هو مجرد سر. |
talvez seja apenas negócios. | Open Subtitles | ربما هو مجرد عمل. |
talvez seja apenas coincidência. | Open Subtitles | ربما هي مجرد صدفة |
talvez seja apenas uma fase. Segure por favor. | Open Subtitles | ربما هي مجرد مرحلة , إنتظر قليلاً , |
Então talvez seja apenas um boato. | Open Subtitles | إذاً ربما هي مجرد إشاعة |