Talvez tenhamos algo melhor que o poder. A esperança. | Open Subtitles | ربما لدينا شيء افضل من القوة لدينا الامل |
Talvez tenhamos a responsabilidade para com o país de garantir que os que o defendem são profissionais competentes. | Open Subtitles | ربما لدينا واجب تجاه هذا البلد كضباط بأن نتيقن أن الرجال و النساء المسئولين عن حمايته محترفين |
Talvez tenhamos uma vaga para ao nível dos falsos. | Open Subtitles | ربما لدينا مكان شاغر في مستوى "مدعي الاهتمام" |
Talvez tenhamos de fazer isto de outra maneira, está bem? | Open Subtitles | ربما يجب أن نفعل هذا بطريقة مختلفة ، حسناً؟ |
Talvez tenhamos sorte e encontremos ajuda pelo caminho. | Open Subtitles | ربما يحالفنا الحظ نجد بعض المساعده على طول الطريق |
Talvez tenhamos de voltar. Talvez tenhamos de voltar! | Open Subtitles | نعم, ربما علينا الهودة ربما علينا العودة |
Talvez tenhamos uma possibilidade. Preciso de todos atrás da nave. | Open Subtitles | ربما لدينا فرصه اريدكم جميعا خلف السفينة |
Bom, Talvez tenhamos aqui uma ou duas coisas que não vêm nos livros. | Open Subtitles | .ربما لدينا شئ أو أثنين هنا ليسوا بالكتب |
Bem, Talvez tenhamos diferentes perspectivas do futuro. | Open Subtitles | حسنا، ربما لدينا منظور مختلف عن المستقبل. |
Talvez tenhamos 40 civis. Vamos tirá-los de lá. Não quero ninguém ferido. | Open Subtitles | ربما لدينا 40 مدنياً أخرجهم لا أريد أن يتأذى أحد و من ضمنهم رجالنا |
A noite passada estive a ver as filmagens diárias e pensei comigo mesma: "Meu Deus, Talvez tenhamos um filme muito bom." | Open Subtitles | ليلة أمس كنت اشاهد اليوميات وقلت لنفسي : يا إلهي ربما لدينا فيلماَ جيداَ |
Talvez tenhamos aqui um problema. | Open Subtitles | ربما لدينا أمر ما هنا إنها الذكرى العاشرة |
Então, Talvez tenhamos de acabar a história prendendo os mafiosos. | Open Subtitles | إذاً ربما يجب أن ننهي القصة بشجار بين العصابات |
Talvez tenhamos que lidar com o Departamento de Correção. | Open Subtitles | ..ربما يجب علينا التعامل مباشرة مع قسم الإصلاح.. |
Talvez tenhamos sorte. Fica em linha. | Open Subtitles | حسناً، سأخرج وانظر بالجوار سيراً ربما يحالفنا الحظ، ابقي على الخط |
A Betty tem uma lista dos alunos mais actuantes, Talvez tenhamos sorte e os peixinhos nos levem ao peixe grande. | Open Subtitles | بيتي لديها قائمة بالطلاب الذين كانوا الأكثر صخباً ربما يحالفنا الحظ و الصغار يقودونا |
Bem, Talvez tenhamos de arranjar uma forma de acelerar esse processo. | Open Subtitles | ربما علينا ان نجد طريقة لنسرع بها هذه العملية |
Mas Talvez tenhamos outra pista. | Open Subtitles | ولكن ربّما لدينا دليل آخر |
Portanto, tudo o que temos a fazer é compará-las às fotografias dos Alpha Five, e Talvez tenhamos correspondência. | Open Subtitles | هو مقارنة الصور بصور آلفا فايف ربما سوف يكون لدينا تطابق |
O que estou a sugerir é que Talvez tenhamos a causa e o efeito errados quanto à obesidade e à resistência à insulina. | TED | إن ما أعنيه هو أننا ربما نكون قد أخطأنا في معرفة السبب والأثر الحقيقيين في مسألة السمنة ومقاومة الإنسولين. |
Talvez tenhamos os suspeitos certos, só que nos papéis errados. | Open Subtitles | ربما يكون لدينا اللاعبين المناسبين فقط في الأدوار الخاطئة |
Talvez o nosso destino não fosse ficarmos juntos. Talvez tenhamos de aceitar isso e seguir em frente. | Open Subtitles | ربّما لم يُقدر لنا أن نكون سويّاً فحسب، ربّما علينا أن نتقبل ذلك ونمضي في حياتنا. |
Não são muito discretos, Talvez tenhamos sorte. | Open Subtitles | عادة، هم ليسوا شبحيون من المجرمين، لذا لربّما نحن سنصبح محظوظون، |
Mas Talvez tenhamos menos consciência da ligação que temos com micróbios marinhos e o desconforto físico que sentimos quando essas comunidades mudam. | TED | ولكن قد نكون أقل وعياً بالصلة التي لدينا بالميكروبات البحرية والمضايقات الفيزيائية التي قد نشعر بها عندما تتغير هذه المجتمعات. |
Se nos despacharmos, Talvez tenhamos tempo de visitar a minha churrascaria favorita antes da festa. Faça uma boa viagem. | Open Subtitles | لو أسرعنا، قد نملك الوقت للتوقف عند مكان الشواء المفضل عندي قبل بدء الحفلة إحظوا برحلة جيدة |
Mas se ela conseguir isolar o código, Talvez tenhamos tempo para reajustar o destrutor. | Open Subtitles | إذا هي يمكنها أن تعزل الصفر قريبا، نحن قد يكون لدينا وقت لإعادة تنظّيم ديسربتر |
Acho que o Jimmy e eu Talvez tenhamos arranjado um negócio. | Open Subtitles | أعتقد أننى و (جيمى) قد تكلمنا عن أعمال مشتركة بيننا الليلة.. |
Concentremo-nos no chefe. Se o matarmos, Talvez tenhamos uma possibilidade | Open Subtitles | فلنركز على زعيمهم لو نلنا منه ، قد تكون لدينا فرصة |