Talvez tivesse a ser egoísta... quando quis ser tua amiga. | Open Subtitles | ربما كنت أنانية في أنني أردتك أن تكون صديقي |
Talvez tivesse banido a Internet para manter as bibliotecas abertas. | Open Subtitles | و ربما كنت ستمنع الانترنت لتبقى على المكتبات العامة |
Pensei que Talvez tivesse alguma relação com aquela confusão no aeroporto. | Open Subtitles | فكرت ربما كنت لأفعل شيئا مع تلك اللخبطة في المطار |
Não encontrei a máquina de escrever em que foi escrito este relatório, e o Benson achava que o Quincy Talvez tivesse um esconderijo, algures. | Open Subtitles | -لم أجد الآلة الكاتبة التي طبع بها هذا التقرير و" بينسون" ربما لديه فكرة أن " بينسون " يقيم في مخبأ ما |
Já pensou que quem tapou essa porta com cimento, Talvez tivesse uma boa razão para o fazer? | Open Subtitles | هل فكرت أبداً أنه أياً كان من قام بتغطية ذلك الباب ربما كان لديه سبب وجيه لذلك؟ |
Talvez tivesse sido melhor se eu nunca tivesse entrado na tua vida. | Open Subtitles | ربما كنت لتكون أفضل حالاً لو لم أدخل في حياتك |
E Talvez tivesse mais, se tu não o tivesses noutro lado. | Open Subtitles | و ربما كنت لأحصل على المزيد إن لم تكن تحصل عليه من غيري |
Talvez tivesse seguido advocacia se tivesse tido piores médias. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ربما كنت سأصبح محامية لو لم أكن اجتزت اختبارات القبول بكلية الطب |
Talvez tivesse esperança que fossemos uma espécie mais evoluída. | Open Subtitles | ربما كنت أتمنى أن نكون فصيلة أكثر تطورا |
Talvez tivesse esperança que tu me levasses a algum lugar onde podíamos fazer sexo numa praia. | Open Subtitles | ربما، و ربما كنت آمل أن تأخذني إلى مكان ما خارجاً حتى نحصل على جنس على الشاطئ |
Talvez tivesse medo de que se não o fizesse, aos poucos deixaria de ser um humano, e logo começaria a rastejar na sujeira e emitir sons ininteligíveis. | Open Subtitles | ربما كنت سأشعر بالخوف لو لم أفعل ذلك كنت أبتعد ببطء عن انسانيتي حيث كانت القذارة و النتانة تزحف باتجاهي |
Ou Talvez tivesse seguido os teus passos e tido uma overdose. | Open Subtitles | أو ربما كنت سأقلّدك وأتناول جرعة مفرطة الآن. |
Mas, se o tivesse feito, Talvez tivesse apreciado como o tempo no fim da vida é... | Open Subtitles | ولكن لو عرفت أحد، ربما كنت قدرت أن الوقت في النهاية |
Pois, Talvez tivesse gostado de ouvir a tua voz mais uma vez. | Open Subtitles | أجل، ربما كنت لأحب سماع صوتك لمرة واحدة أخرى |
Talvez tivesse medo que tivesses demasiado sangue do "Massa". | Open Subtitles | ربما كنت خائفة بأنك تحمل الكثير من دمائك سيدك |
Se ele tinha uma boa razão para fazer com que eu fosse expulso, Talvez tivesse uma boa razão para entrar no Intersect, também. | Open Subtitles | إذا كان لديه سبب جيد ليطردني, و ربما لديه سبب جيد لاقتحام التقاطع أيضا |
Operador de câmara, o Kiefer Sutherland Talvez tivesse qualquer coisa a dizer aqui. | Open Subtitles | فتى الفيديو كيفر ساذرلاند ربما لديه شىء لقوله هنا |
Talvez tivesse uma boa razão para enviá-lo para ti. | Open Subtitles | ربما لديه سبب جيد لإرساله لك هناك |
Vá lá, não fiques nervosa. Talvez tivesse outros planos. | Open Subtitles | هيا، لا تكوني منزعجة ربما كان لديه خطط أخرى |
Talvez tivesse segredos que até a noiva desconhecesse. | Open Subtitles | حسناً، ربّما كانت لديه أسرار حتى خطيبته لم تكن تعرف عنها. |
Talvez tivesse mais um pouco de gaze para tratar a tua equipa se não tivesses organizado... a mais irresponsável, incompetente, descerebrada... | Open Subtitles | ربما كان من الممكن أن أحصل على قطعة إضافية من الشاش لكى أعالج طاقمك إذا لم تُجرى أكثر الاعمال غير المسئولية والغير كفء |
O Curtis Talvez tivesse razão. | Open Subtitles | لا ادري و لكن ربما كان كيرتس محقا بشانك |