E eu estava na esperança que Talvez tu e eu pudéssemos ser... | Open Subtitles | وكنت آمل أنه ربما أنت وأنا .. أن نستطيع أن نبقي |
Talvez tu e a tua mulher possam resolver as coisas. | Open Subtitles | ربما أنت و زوجتكَ يمكنكما أن تتوليا الأمر معاً |
Talvez tu e os teus amigos devessem procurar uma escola diferente. | Open Subtitles | ربما أنت و اصدقائك يجب أن تبحثوا عن جامعة أخرى |
Talvez tu e o Stephen tenham mais em comum do que gostarias de admitir. | Open Subtitles | ربما كنت وستيفن لديها الكثير الكثير من القواسم المشتركة من يهمك للاعتراف به. |
Talvez tu nos possas dizer alguns deles, meu anjo. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا البعض مِنْهم، ملاك. |
Talvez tu e a Mãe queiram levar os miúdos esta tarde. | Open Subtitles | ربما أنت وأمي يمكنكما أخذ الأطفال بعد الظهر |
- Talvez tu fales de vidas passadas porque... | Open Subtitles | أتعلم، ربما أنت تتكلم عن الزمن الخالي وعن كل هذه الأشياء |
Talvez tu devesses tentar resgatar isso tudo novamente. | Open Subtitles | ربما أنت هو يَجِبُ أَنْ يُحاولَ لإنْقاذ هذا ثانيةً. |
Talvez tu penses demasiado na tua honra, amigo. | Open Subtitles | ربما أنت تبالغ كثيراً بشان الكرامة أيها الصديق |
Talvez tu e o Sheldon tenham razão, talvez eu não saiba como ser feliz. | Open Subtitles | ربما أنت وشالدن محقين ربما لاأعرف كيف أكون سعيده |
Talvez tu estejas a julgar demais. | Open Subtitles | حسنا, ربما أنت الآن تطلقين عليها الأحكام |
Talvez tu tenhas tempo para isso, mas eu estou com um "horár" apertado. | Open Subtitles | ربما أنت تملكين الوقت لقول هذا ، لكن أنا جدولي ضيق |
Bem, Talvez tu não possas entrar, mas acho que conheço alguém que pode. | Open Subtitles | ربما أنت لا تستطيع الدخول لكن أظن بأني أعرف أحداً يمكنه |
Talvez tu e a Hannah se queiram divertir mais tarde. | Open Subtitles | اسمعي ، ربما أنت و هانا تنويان بعض المرح معاً فيما بعد |
Talvez tu e a minha pseudo-esposa tenham mais em comum do que pensávamos? | Open Subtitles | ربما أنت والمدعوة زوجتي لديكما قواسم مشتركة أكثر مما نظن؟ |
Eu devia dar-te um abraço ou algo assim, mas eu não sei, Talvez tu não queiras estar de nenhuma maneira perto de mim. | Open Subtitles | وأود أن أعطيك عناق أو شيء من هذا ، ولكن أنا لا أعرف ، ربما كنت لا تريد أن تكون في أي مكان بالقرب مني. |
ou Talvez tu precisasses de alguém da tua antiga vida que te dissesse a verdade! | Open Subtitles | او ربما كنت في حاجه الى شخص ما من الحياة القديمه للعوده الى الحقيقة |
Eu tenho muito na minha cabeça agora, por isso vamos já começar, e sabes que mais, Talvez tu devas começar. | Open Subtitles | عِنْدي الكثير على بالي الآن لذا دعنا فقط نَبْدأُ، وأنت تَعْرفُ الذي، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ مركز الصدارة. |
Talvez tu não tenhas fome, mas os cães e os leopardos têm. | Open Subtitles | حسناً، لعلك لست جائع للغاية، لكن الكلاب و النمور قد تكون ذلك. |
Talvez tu consigas ser imparcial, mas eu não. | Open Subtitles | لربّما أنت يمكن أن سدّ معها. أنا لا أستطيع أن. |
Quem sabe, se eu for embora, Talvez tu e a mãe possam lembrar-se que já foram irmãs. | Open Subtitles | ومن يدري ، مع خروجي ربما أنتِ و أمي تتذكرون أنكم أخوات فيما مضى |
Talvez tu devesses exercitar-te para ganhar massa. | Open Subtitles | ربّما أنتِ من يجبُ عليكِ العمل على جسمك. |
Talvez tu subestimes o valor do sacrifício. | Open Subtitles | ربّما أنت تقلّل من قيمة التضحية؟ |