Pois, o Jamie adora ter a avó por perto, e Também nós. | Open Subtitles | نعم فجيمي يحب وجود جدته بجواره ونحن كذلك |
Também nós, General. Também nós. | Open Subtitles | ونحن كذلك يا سيدي الجنرال، نحن كذلك |
- Também nós. | Open Subtitles | ولكننى اريده ان يكون متأنقاً وكذلك نحن |
Também nós, querida! | Open Subtitles | انا متوترة قليلا وكذلك نحن يا عسل |
Também nós temos esperado pelo rei de Deus. | Open Subtitles | ـ نحن أيضاً كنا منتظرين للملك المُرسل من الله |
- Também nós. - Aposto que recebeste muitas prendas boas. | Open Subtitles | كذلك نحن أراهنك أنك حصلت على بعض الهدايا اللطيفة |
Fantástico, agora Também nós não conseguimos ver. | Open Subtitles | هذا عظيم. هكذا نحن أيضا لا يمكننا أن نرى |
Também nós devemos passar dificuldades para viver. | Open Subtitles | ونحن أيضاً, علينا تحمل المشاق لنعيش |
Tu queres proteger as tuas fontes? Também nós. | Open Subtitles | تريدين حماية مصادرك، ونحن كذلك. |
Têm a sua época; Também nós a tivemos | Open Subtitles | لديهم مواسم ونحن كذلك |
Sim, e brevemente Também nós. | Open Subtitles | أجل ونحن كذلك قريباً |
- Desculpa, já almocei. - Também nós. | Open Subtitles | أسف، لقد تغديت بالفعل - ونحن كذلك - |
Também nós. | Open Subtitles | أجل، وكذلك نحن. |
Também nós. Porque não foste lá? | Open Subtitles | وكذلك نحن ولماذا لم تأتى |
Também nós. | Open Subtitles | حسناً ، وكذلك نحن |
Também nós desejamos testemunhar a ressurreição de Jesus nas nossas vidas, erguendo sempre cada vez mais os nossos olhos, é assim que testemunhamos aquilo em que acreditamos. | Open Subtitles | نحن أيضاً نريد الشهود من أجل إحياء السيد المسيح في حياتنا, لننظر دائماً للأعلى, |
A seu tempo, Também nós o seremos. | Open Subtitles | ومع الوقت نحن أيضاً سنصبح كذلك بعد 48 ساعة وأقل... |
Também nós temos de ter fé. | Open Subtitles | نحن أيضاً يجب أن يكون لدينا إيمان |
Pois, Também nós. Aquela coisa matou dois homens. | Open Subtitles | أجل.و كذلك نحن أيتها السيدة.ذلك الشئ قد فتل للتو رجلين |
Tudo tem muitas nuances. Também nós os humanos. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أسود تماماً أو أبيض تماماً، كذلك نحن البشر |
Nós também, nós também, mas tentamos ser responsáveis com as despesas. | Open Subtitles | نعم، رسالتنا كذلك نحن نحاول أن نقلل من الصرفية |
Fantástico, agora Também nós não conseguimos ver. | Open Subtitles | هذا عظيم. هكذا نحن أيضا لا يمكننا أن نرى |
Até que no fim do nosso tempo... Também nós partiremos deste mundo até estarmos de novo reunidos. | Open Subtitles | حتى نهاية الزمن نحن أيضا ...سنرحل من هذا العالم حتى نتجمع ثانية مرة أخرى |
Também nós. | Open Subtitles | ونحن أيضاً, أنت لا تريد أن تأتى معنا |