Porque há tanta coisa que não sabemos e sentimo-nos muito pequenos... | Open Subtitles | لأن هناك الكثير مما لا نعرفه ، ونحن نشعر بصغرنا |
Se me resta algum tempo, há tanta coisa que eu poderia fazer. | Open Subtitles | أنظر، حتى وإن بقي لي القليل من الوقت فهناك الكثير مما يمكنني فعله |
tanta coisa que nos toca e que não conseguimos expressar. | Open Subtitles | الكثير مما ندركه غير قابل للتعبير. |
Há tanta coisa que não sei sobre astrofísica. | Open Subtitles | هناك الكثير الذي لاأعرف عنه حول الفيزياء الفكلية |
Sim, mas... agora que estamos juntos, há tanta coisa que ainda não sei sobre ti. | Open Subtitles | نعم , لكن الآن باننا سويه اشعر بانه يوجد الكثير الذي لا أعرفه عنك |
E ainda, com a nossa carreira, há tanta coisa que podemos fazer. | TED | وبواسطة مهنتك، هناك الكثير من الأمور التي بإمكانك القيام بها. |
Há tanta coisa que podemos aprender convosco. | Open Subtitles | هناك الكثير مما يمكننا أن نتعلمه منك |
Mas há tanta coisa que preciso de saber. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير مما اريد معرفته |
Há tanta coisa que não sabes sobre a Companhia... sobre Scylla... sobre o teu pai... sobre a tua mãe. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لا تعلمه عن الشركة "وعن "سيلا وعن والدك |
tanta coisa que me podia ter ensinado. | Open Subtitles | هناك الكثير مما كان يمكن أن يعلمني إياه |
Mas, houve tanta coisa que aconteceu que não conseguimos explicar. | Open Subtitles | و لكن حدث الكثير مما لا يمكننا تفسيره |
Há tanta coisa que eu devia dizer-Ihe. | Open Subtitles | هناك الكثير مما علي أن أخبرها به |
tanta coisa que gostaria de te dizer! | Open Subtitles | هناك الكثير مما أريد قوله |
Há tanta coisa que não sabemos um do outro. | Open Subtitles | هناك الكثير مما لانعرف عن بعض |
Há tanta coisa que me escapa na arte de ser brutamontes. | Open Subtitles | -ثمة الكثير مما لا أفهمه عن التنمر |
Há tanta coisa que preciso de saber sobre ti. | Open Subtitles | هناك الكثير الذي أرغب في أن أكتشفه عنك |
Querido, há tanta coisa que não sabes. | Open Subtitles | عزيزي، هنالك الكثير الذي لاتعرفهُ حتى الأن. |
Há tanta coisa que posso aprender de si. | Open Subtitles | هناك الكثير الذي بإمكاني تعلمه منك |
Mas há tanta coisa que não entendes. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الأمور التي لا تعرفينها |
Quando tivermos um filho, vai haver tanta coisa que não conseguiremos controlar. | Open Subtitles | سيكون هنالك الكثير من الأمور التي... سنعجز عن السيطرة عليها. |
Havia tanta coisa que ele estava a começar a ensinar-me... | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأمور التي يجب ...عليك أن تبدأ تعليمي إياها |