Nunca me diverti tanto com uma rapariga, como contigo, em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أحظى بهذا القدر من التسلية مع فتاة كما كنت معك في حياتي كلها |
Quem diria que te ias importar tanto com aquilo que eu digo? | Open Subtitles | أعني ، من كان يدري أنك مهتمة بهذا القدر بشأن ما أفكّر به |
Eu sei, é de doidos importar-me tanto com um edifício. | Open Subtitles | أعرف أنه من غير المنطق أن أهتم بهذا القدر في مبنى |
Pára de te preocupar tanto com o que os outros pensam. | Open Subtitles | كفي عن القلق كثيراً بشأن مايفكر فيه الآخرون |
Não sei o que te faz importar tanto com os outros, mas eu não sou assim. | Open Subtitles | لا أعرف لم تهتم كثيراً بشأن الآخرين، لكنني لا أهتم. |
As pessoas preocupam-se tanto com a saúde humana. | Open Subtitles | الناس قلقون جداً بشأن الرعاية الصحيةِ الإنسانيةِ. |
O M.P. nunca trabalhou tanto com o meu departamento. | Open Subtitles | مكتب المدّعي العام لم يتعاون مع قسمي بهذا القدر الكبير قبلًا. |
Porque é que te importas tanto com ele? | Open Subtitles | لماذا أنت مهتمة به بهذا القدر ؟ |
Se te importas tanto com o que os outros pensam tens duas escolhas, deixa a rapariga ou muda-te para um sítio onde as pessoas não falem, se é que esse sítio existe. | Open Subtitles | حسناً ، إن كنتِ تكترثين برأي الناس .. بهذا القدر .. فأمامكِ خيارين اهجري الفتاة ، أو انتقلي للعيش في مكان آخر لا يتحدث الناس فيه |
Não me apercebi que te importavas tanto com a minha segurança. | Open Subtitles | لم أدرك أنك تهتمين لأمني بهذا القدر |
Se eu fosse a você, não me preocuparia tanto com o English. | Open Subtitles | لو كنت مكانك ما قلقت كثيراً بشأن انجليش |
Se se preocupa tanto com o aquecimento global porque nos trouxe num jacto que emite mais CO2 que a Suécia? | Open Subtitles | إذا كان قلقاً كثيراً بشأن إرتفاع درجة الحرارة العالم لماذا جاء بنا هنا إلى على متن طائرة خاصّة بذلك يتدفق المزيد من ثاني أكسيد الكربون أكثر مِنْ السويد |
Preocupei-me tanto com minhas crianças, que esqueci-me das minhas crianças adultas burras. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً جداً بشأن اطفالي لكني نسيت أمركم اطفالي الكبار الحمقى |
Porque te importas tanto com o que o Charlie pensa? | Open Subtitles | لماذا تهتمين جداً بشأن ما يظنه (تشارلي)؟ |
Tenho um filho, já não fantasio tanto com a morte da Jordan, e ainda que não tenha sido planeado, estou realmente feliz acerca da maneira de como esta coisa do casamento se resolveu, por isso, importam-se de parar de palrar e afastarem-se da minha vida pessoal? | Open Subtitles | لدي إبن, لا أتخيل ,جوردن) تعيش من دونه, و) بالرغم من أن الأمر لم يكن مخطط له أنا في الحقيقة سعيد جداً بشأن سير أمر هذا الزواج |