ويكيبيديا

    "tanto com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بهذا القدر
        
    • كثيراً بشأن
        
    • جداً بشأن
        
    Nunca me diverti tanto com uma rapariga, como contigo, em toda a minha vida. Open Subtitles لم أحظى بهذا القدر من التسلية مع فتاة كما كنت معك في حياتي كلها
    Quem diria que te ias importar tanto com aquilo que eu digo? Open Subtitles أعني ، من كان يدري أنك مهتمة بهذا القدر بشأن ما أفكّر به
    Eu sei, é de doidos importar-me tanto com um edifício. Open Subtitles أعرف أنه من غير المنطق أن أهتم بهذا القدر في مبنى
    Pára de te preocupar tanto com o que os outros pensam. Open Subtitles كفي عن القلق كثيراً بشأن مايفكر فيه الآخرون
    Não sei o que te faz importar tanto com os outros, mas eu não sou assim. Open Subtitles ‏لا أعرف لم تهتم كثيراً بشأن الآخرين،‏ ‏لكنني لا أهتم. ‏
    As pessoas preocupam-se tanto com a saúde humana. Open Subtitles الناس قلقون جداً بشأن الرعاية الصحيةِ الإنسانيةِ.
    O M.P. nunca trabalhou tanto com o meu departamento. Open Subtitles مكتب المدّعي العام لم يتعاون مع قسمي بهذا القدر الكبير قبلًا.
    Porque é que te importas tanto com ele? Open Subtitles لماذا أنت مهتمة به بهذا القدر ؟
    Se te importas tanto com o que os outros pensam tens duas escolhas, deixa a rapariga ou muda-te para um sítio onde as pessoas não falem, se é que esse sítio existe. Open Subtitles حسناً ، إن كنتِ تكترثين برأي الناس .. بهذا القدر .. فأمامكِ خيارين اهجري الفتاة ، أو انتقلي للعيش في مكان آخر لا يتحدث الناس فيه
    Não me apercebi que te importavas tanto com a minha segurança. Open Subtitles لم أدرك أنك تهتمين لأمني بهذا القدر
    Se eu fosse a você, não me preocuparia tanto com o English. Open Subtitles لو كنت مكانك ما قلقت كثيراً بشأن انجليش
    Se se preocupa tanto com o aquecimento global porque nos trouxe num jacto que emite mais CO2 que a Suécia? Open Subtitles إذا كان قلقاً كثيراً بشأن إرتفاع درجة الحرارة العالم لماذا جاء بنا هنا إلى على متن طائرة خاصّة بذلك يتدفق المزيد من ثاني أكسيد الكربون أكثر مِنْ السويد
    Preocupei-me tanto com minhas crianças, que esqueci-me das minhas crianças adultas burras. Open Subtitles لقد كنت قلقاً جداً بشأن اطفالي لكني نسيت أمركم اطفالي الكبار الحمقى
    Porque te importas tanto com o que o Charlie pensa? Open Subtitles لماذا تهتمين جداً بشأن ما يظنه (تشارلي)؟
    Tenho um filho, já não fantasio tanto com a morte da Jordan, e ainda que não tenha sido planeado, estou realmente feliz acerca da maneira de como esta coisa do casamento se resolveu, por isso, importam-se de parar de palrar e afastarem-se da minha vida pessoal? Open Subtitles لدي إبن, لا أتخيل ,جوردن) تعيش من دونه, و) بالرغم من أن الأمر لم يكن مخطط له أنا في الحقيقة سعيد جداً بشأن سير أمر هذا الزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد