Diga o que quiser, mas sei que se importa tanto como eu. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي ما تريدين أعلم أن هذه الأشياء تهمك بقدري. |
Pensei que se convidasse a nossa turma, eles quereriam estar aqui tanto como eu, mas... | Open Subtitles | إعتقدت بأن بقيت الصف لن يرغبوا بأن يكونوا هنا بقدري |
Ninguém sacrificou tanto como eu por estas pedras. | Open Subtitles | لم يضحي أحد بقدري للحصول على تلك الحجارة |
Aposto que queres tanto como eu que isto acabe. | Open Subtitles | اراهن انكِ مستعدة لنسيان هذا الأمر مثلي تماماً |
Espero que se tenham divertido tanto como eu. | Open Subtitles | أتمنى ان تكونوا استمتعم بالعرض كما فعلت أنا. |
Queres a tua mulher de volta tanto como eu quero voltar à minha família. | Open Subtitles | إستمع , أنت تريد أن تَعُودَ زوجتك بقدر ما أريد المضي للوطن لعائلتي |
Espero que ele estime estes magníficos monstros tanto como eu estimei ao longo destes inúmeros anos. | Open Subtitles | آمل أن يقوم بتدليل هذه الوحوش الرائعة بقدر ما فعلت طيلة كل هذه الأعوام |
Ela trabalha quase tanto como eu, do nascer ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | أنها تعمل مثلى تماما من الفجر حتى الغروب |
O meu colega quer que eu me divirta esta noite... tanto como eu quero, mas existem alguns elementos pouco amigáveis por aí. | Open Subtitles | مساعدي, يرغب أن أتمتع بأمسيتي معكِ بقدري لكن, يوجد عناصر غير آمنة في المنطقه |
E que duvidava que houvesse alguém naquele salão que bebesse tanto como eu. | Open Subtitles | وأنني أشك أن أحد بتلك الغرفة يستطيع أن يشرب بقدري. |
Por isso, estás a ver por mais destroçada que penses que estás, não estás tanto como eu. | Open Subtitles | لذا مهما كنتِ تخالين نفسك كسيرة، فإنّك لستِ كسيرة بقدري. |
Se está a sofrer tanto como eu, por favor, diga-me. | Open Subtitles | إن كنت تتألمين بقدري أرجوك أخبريني |
Parece que ele não lamenta tanto como eu. | Open Subtitles | من الواضح, قضيبي ليس أسفاً بقدري |
Para qualquer um aí fora que gosta do gordo bastardo tanto como eu, só quero dizer umas palavras. | Open Subtitles | "لأي أحد بالخارج أحب النغل السمين بقدري" "فأودّ قول بضع كلمات" |
- Provavelmente, não tanto como eu. | Open Subtitles | ربما ، ليس بقدري |
Não lamentas tanto como eu. | Open Subtitles | لستِ آسفة بقدري. |
Não tanto como eu, amor. | Open Subtitles | لست أسفاً بقدري, يا حب |
O Carson lamenta isto tanto como eu, não é, Carson? | Open Subtitles | (كارسن) متألم لهذا بقدري أليس كذلك يا (كارسن)؟ |
Ninguém te vai amar tanto como eu. | Open Subtitles | لا أحد سيحبك بقدري أنا. |
Dizei a vossa mãe para olhar. Matou-os tanto como eu. | Open Subtitles | أخبر والدتك أن تنظر إليهم لقد قتلتهم مثلي تماماً. |