Entretanto... não te atrevas a sair daí! De acordo. | Open Subtitles | -في هذه الأثناء, إياك أن تجرؤ على التحرك |
Sai daqui e não te atrevas a voltar. | Open Subtitles | اخرج من هنا، وإيّاك أن تجرؤ وترجع ثانيةً |
Não te atrevas a ficar aí e ameaçar-me como um bandido! | Open Subtitles | لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات |
Não te atrevas a profanar o nome do Senhor. | Open Subtitles | اوو لا تَتجاسرُ خُذْ اسمَ اللّوردَ دون جدوى |
Não te atrevas a atender esse "Blackberry", Dorota. | Open Subtitles | لا تتجرأي بالرد على البلاك بيري يا دوروتا |
Já estive nessa água antes. Bobby, não te atrevas a colocá-la aí! | Open Subtitles | كنت في ذلك الماء قبل ذلك بوبي، لا تتجاسر بوضعها هناك |
Não te atrevas a tocar-lhe. | Open Subtitles | لا تجرؤون يلمسه. |
Não te atrevas a fazer isso para me proteger, Johnny Cage. | Open Subtitles | لا تتجرأ على القيام بهذا لحمايتي جوني كايدج |
Não te atrevas a comportar-te como o coitadinho. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤ على التحدث وكأنك الطرف المجروح هنا |
Não te atrevas a dizer isso à tua mãe, estás a perceber? | Open Subtitles | لا تخبر أمك بذلك، إيّاك أن تجرؤ وتخبر أمك، مفهوم؟ |
Não te atrevas a ajudar a lamentar o irmão - que tiraste de mim. | Open Subtitles | إيّاك أن تجرؤ على مواساتي حيال أخي الذي حرمتني منه. |
Não te atrevas a julgar-me agora que também o quero. | Open Subtitles | لا تجرؤ على الحكم علي بما أنني أريدها أيضاً |
Não te atrevas a falar da Lindsay. Tu não a conheceste. | Open Subtitles | لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها |
Não te atrevas a trazê-la para esta conversa! | Open Subtitles | لا تَتجاسرُ تَجْلبَها إلى هذا. |
Não te atrevas. | Open Subtitles | هل هذا ما ترغبين به؟ لا تتجرأي لفعل ذلك |
E não te atrevas a levá-lo a um bacanal. | Open Subtitles | ولا تتجاسر تجلب في ديوس مكشن سابق. |
Não te atrevas! | Open Subtitles | لا تجرؤون سخيف! |
Não te atrevas a ir embora, Darryl Philbin. | Open Subtitles | لا تتجرأ على الخروج مبتعِدا عنّي داريل فيلبين |
Não te atrevas a falar assim da minha mãe! | Open Subtitles | كيف تجرؤين على التكلم عن والدتي بهذه الصورة |
- Não te atrevas a invocar o nome de Deus em vão. | Open Subtitles | لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً |
Não te atrevas a desistir agora. Não podes. Não podes desistir. | Open Subtitles | لا تجرئي أن تتركيني الآن لا يمكنك ، لا يمكنك أن تتركيني |
Não te atrevas a culpar as irmãs por isto, a causa da tua vergonha és tu, tu e as tuas indecências. | Open Subtitles | إياك أن تجرؤي على لوم الراهبات على هذا، أنت السبب في هذا العار أنتِ وقلة احتشامكِ |
Não te atrevas a deitar-me as culpas da morte dessa pobre rapariga. | Open Subtitles | لاتتجرأ بأن تضع ذنب هذه الفتاه على عاتقي |
E não te atrevas a dar-lhe um desgosto de coração. | Open Subtitles | الذي يجعل الكل يضحك وإياكِ أن تجرأي على كسر قلبه |
- Não te atrevas. | Open Subtitles | خادمتك - لا تجرأين - |
Não te atrevas. | Open Subtitles | لا , لا تجرؤ حتى |