ويكيبيديا

    "te contratou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وظفك
        
    • إستأجرك
        
    • استأجرك
        
    • عينك
        
    • إستأجركَ
        
    • بتوظيفك
        
    • عيّنك
        
    • إستأجركِ
        
    • إستأجرنَاك
        
    • استخدمك
        
    • أجرك
        
    Agora sabes. O gajo que te contratou sabia com quem se estava a meter? Open Subtitles أنت تعرف الآن , الرجل الذي وظفك معهم
    Quem te contratou e ao teu amigo para disparar contra o tipo na loja? Open Subtitles من وظفك وصديقك لقتل الرجل في المتجر ؟
    Por favor, ouça a voz deste cara e diga se foi ele que te contratou, ok? Open Subtitles أرجوك إستمعي لصوت هذا الرجل وأخبريني إذا كان هو من إستأجرك
    Ele queria se certificar de que eu testemunharia o assassinato, por isto te contratou! Open Subtitles أراد أن يتأكد أن أشهد الجريمة لذلك إستأجرك لتقومي بالروتين
    Ajudar-me-ia saber por que o Bumpy te contratou. Open Subtitles سيساعدني إذا عرفت مالذي استأجرك بامبي من أجله؟
    te contratou por seres sexualmente atraente. Open Subtitles لقد عينك فقط لانه وجده جذابة جنسيا
    Vou voltar aqui semana após semana para perguntar quem te contratou. Open Subtitles سأعود إلى هنا أسبوع بعد أسبوع، لأسألكَ عن الشخص الذي إستأجركَ
    Por que Clayton te contratou? Open Subtitles لماذا وظفك كليتون؟
    Ele sabe que o Spiteri te contratou para fazeres um golpe à galeria Hellerman. Open Subtitles (يعلم ان (سيبيتري) وظفك لسرقة معرض (هيلرمان
    Vá lá, não me dizes quem te contratou para me contratares para matar o Hector Garcia? Open Subtitles ألن تخبرني من وظفك لتوظفني لأقتل (هيكتور جارسيا) ؟
    - O demónio que te contratou sabe. Open Subtitles - حسناً ، المشعوذ الذي وظفك يعلم .
    Ouça, o homem que te contratou é um assassino! Open Subtitles إسمعي , إنه مجرم الرجل الذي إستأجرك هو المجرم تعالي هنا
    - Foi este cara que te contratou? Open Subtitles -هل كان هذا الرجل الذي إستأجرك ؟
    Nós somos amigos há anos. Foi por isso que Caleb Nichol te contratou. Open Subtitles . أنت و أنا كنا أصدقاء لسنوات . لهذا (كاليب نيكول) إستأجرك
    Só porque ele te contratou 300 anos antes de mim, tu és meu superior? Open Subtitles أتقول هذا فقط لإنه استأجرك قبلي ب 300 سنة
    O tipo que te contratou, disse quando estavam a planear fazer isto? Open Subtitles الرجل الذي استأجرك هو اخبرك متى يخططون هذا
    Basta dizeres-me quem te contratou para eliminar o Senador. Open Subtitles كل ماعليك اخباري به هم من استأجرك لقتل السيناتور
    Começa a falar. Pela última vez, quem te contratou para atacar o David Clarke? Open Subtitles إبدأ بالتكلم للمرة الأخيرة، من عينك لتهجم على (ديفيد كلارك) ؟
    Sorte tua, o que queremos mesmo é o homem que te contratou. Open Subtitles من حسن حظكَ ما نريدهُ حقاً هو الرجل الذي إستأجركَ
    E, agora que te contratou, desconfio das suas intenções. Open Subtitles والآن هي تقوم بتوظيفك لدي شك كبير بنواياها
    Eu sei quem te contratou para me matares. Open Subtitles أنا من عيّنك لكي تقتلني
    Você por acaso sabe quem te contratou ? Open Subtitles ألا تعرفين بالتحديد من إستأجركِ ؟
    Nós te contratou. Open Subtitles إستأجرنَاك.
    Ajudava saber quem te contratou na altura. Open Subtitles سيكون مفيداً معرفة من استخدمك قبلاً
    Ele te contratou pra fazer o show? Open Subtitles هل أجرك لتقومي بهذا الروتين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد