Talvez. Mas quando tu perderes, ninguém te deixará esquecer. | Open Subtitles | ربما، لكن عندما تخسرون، لن يدعك أحد تنسى ذلك |
Certamente, não te deixará entrar na nave dele armado. | Open Subtitles | بالطبع لن يدعك تدخل سفينته مسلحا |
Nunca te deixará ser o que quiseres ser. | Open Subtitles | لن يدعك أن تصبح أي شيء تريده أبداً. |
Marcellus jamais te deixará voltar a jogar com esses dois. | Open Subtitles | لن يدعك (مارسلوس) أبداً أن تلعب مع هؤلاء الأثنين مجدداً |
Vende a tua alma ao Diabo e a sombra do mal não te deixará... | Open Subtitles | مقولته الأخيرة #بيع روحك للشيطان وظل الشر لن يتركك أبداً# |
... Ele nunca te deixará ir! | Open Subtitles | هو لن يدعك ان تذهب |
e ele mesmo assim... não te deixará fazê-lo. | Open Subtitles | ولا يزال... لن يدعك تفعلها. |
O Lúcifer nunca te deixará morrer. | Open Subtitles | لن يدعك (لوسيفر) تموت أبداً |
Ele jamais te deixará, Damian. | Open Subtitles | (لن يدعك تذهب يا (داميان |
Vamos pensar em quem nunca te deixará. - Bing! | Open Subtitles | لنركّز عن الذي لن يتركك أبداً |