ويكيبيديا

    "te deixarei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتركك
        
    • أدعك
        
    • أسمح لك
        
    • أدعكِ
        
    • لن أترككَ
        
    • لن أترككِ
        
    • اسمح لك
        
    • لن ادعك
        
    Não te preocupes Ceres, não te deixarei para trás. Open Subtitles لا تقلق يا سيريس إنني لن أتركك خلفي
    Podes deixar-me, mas eu nunca te deixarei. Open Subtitles يمكنك أن تتركني إذا تريد ولكنني لن أتركك أبداً
    Agora, te deixarei vivo. E você nos deixa em paz. Open Subtitles و الآن سوف أتركك و بدورك سوف تكفَّ عن ملاحقتنا
    Não te deixarei ir só, te poderias cortar com isto. Open Subtitles لن أدعك تذهب وحدك سأعتنى بك لو جرحت نفسك
    - Talvez eu seja. - Tu não és. Não te deixarei ir. Open Subtitles ولكن ربما أنا كذلك لست كذلك ولن أدعك تذهبين
    Eu não te deixarei buliscar-me outra vez! Isso dói. Porque eu não sou Kalicharan. Open Subtitles لن أسمح لك بأن تلمسيني بهذا الدبوس مرة أخري إنه يؤلم لأنني لست كالي كاران
    Jamais te deixarei desaparecer da minha vida de novo. Open Subtitles لن أدعكِ تختفين خارج حياتي ثانية
    Não irás. Não te deixarei ir. Open Subtitles لن تذهب الى أي مكان لن أتركك تذهب الى أي مكان
    Não te deixarei pendurado. Quero estar contigo a noite toda. Open Subtitles لن أتركك ، لأني أريد أن أكون معك طوال الليل
    E então, iremos recuperar o antídoto, porque não te deixarei sair do nosso noivado assim tão facilmente. Open Subtitles وعندما نجده، فإننا سنجد ذلك الترياق، لأنّي لن أتركك تهرب من خُطوبتنا بهذه السُهولة.
    Nunca te deixarei. Nunca te deixarei sozinho outra vez. Open Subtitles استمع لي، لن أتركك أبدًا لن أتركك وحيدًا مجددًا أبدًا
    Sei que estás aborrecido por aquilo que te está a acontecer, mas... não te deixarei ir numa missão suicida qualquer. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لِما يحدث لك ولكني لن أتركك تذهب بمهمة انتحارية
    Não te deixarei sozinha. Não irei a nenhum lugar. Open Subtitles لن أتركك وحيدة ، لن أذهب إلى أى مكان
    Yagami Light! Nunca te deixarei usar o meu Caderno! Open Subtitles لكن لايت أنا لن أدعك تحظى بمذكرة الموت هذه
    O que importa é que já estás aqui e nunca mais te deixarei partir. Open Subtitles أنت، وكل ذلك لايهم. ولن أدعك تغادر مجدداً.
    Estás cansado e não te censuro, mas não deves desistir, não te deixarei. Open Subtitles أنت متعب ولا أستطيع لومك لكن ليس عليك الإستسلام لن أدعك
    Mas vais até o fim com isto, eu não te deixarei sozinho. Open Subtitles ،لكن إن كنت ستمضي في الأمر .فلن أدعك تفعله وحدك
    Nunca te deixarei, então... temos que arranjar uma forma, está bem? Open Subtitles أنا لن أسمح لك بالرحيل حتى نجد طريقة، حسناً؟
    E sabes que não te deixarei sair impune. Open Subtitles وأنت تعلم أنني لن أسمح لك بالفرار من هذا أيضاً
    Não te deixarei partir. Open Subtitles لن أدعكِ ترحلين لن أدعكِ ترحلين
    Nunca te deixarei. Open Subtitles لن أترككَ أبداً.
    Não te deixarei repetir o erro. Open Subtitles عندها لن أترككِ ترتكبين نفس الخطأ مرتين
    - Nao, nao te deixarei ir! - Ouve! Open Subtitles لا, لن اسمح لك بالذهاب اسمعينى
    Nunca te deixarei sozinho. Open Subtitles . انا لن ادعك وشأنك مطلقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد